Читаем Выпусти птицу! полностью

Выпусти птицу!

Новые стихи поэта, составившие эту книгу, отмечены свойственной ему эмоциональной реакцией на острые социальные проблемы нашего времени.Кроме стихотворений гражданского звучания, в книгу вошли стихи о жизни людей искусства, о природе, о любви.От издательства

Андрей Андреевич Вознесенский

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Андрей Вознесенский

Выпусти птицу!


Стихи и поэмы

НЕБОМ ЕДИНЫМ ЖИВ ЧЕЛОВЕК

Сначала

Достигли ли почестей постных,рука ли гашетку нажала,в любое мгновенье не поздно –начните сначала!«Двенадцать» часы ваши пробили,но новые есть обороты.Ваш поезд расшибся. Попробуйтелетать самолетом!Вы к морю выходите запросто,спине вашей зябко и плоско,как будто отхвачено заступоми брошено к берегу прошлое.
Не те вы учили алфавиты,не те вас кимвалы манили.Иными их быть не заставите –ищите иные.Так Пушкин порвал бы, услышав,что не ядовиты анчары,великое четверостишье.И начал сначала.Начните с бесславья, с безденежья.Злорадствует пусть и ревнуетбылая твоя и нездешняя –начните иную!А прежняя будет товарищем.Не ссорьтесь. Она вам родная.Безумие с ней расставаться.Однаковы прошлой любви не гоните,вы с ней поступите гуманно –как лошадь ее пристрелите.
Не выжить. Не надо обмана.

Бобровый плач

Я на болотной тропе вечернейвстретил бобра. Он заплакал вхлюп.Ручкой стоп-крана         торчал плачевнокрасной эмали передний зуб.Вставши на ласты, наморщась жалко(у них чешуйчатые хвосты),хлещет усатейшая русалка.Ну, пропусти! Ну, пропусти!Метод нашли, ревуны коварные.Стоит затронуть их закуток,выйдут и плачут        пред экскаватором –экскаваторщик наутек!Выйдут семейкой, и лапки сложат,и заслонят от мотора кров.
«Ваша сила – а наши слезы.Рев – на рев!»В глазках старенького ребенкаслезы стоят на моем пути.Ты что – уличная колонка?Ну, пропусти, ну, пропусти!Может, рыдал, что вода уходит?Может, иное молил спасти?Может быть, мстил за разор угодий?Слезы стоят на моем пути.Что же коленки мои ослабли?Не останавливали покани телефонные Ярославны,ни бесноватые вопли царька.Или же заводи и речишниквышли дорогу не уступать,вынесли    плачущий         Образ Пречистый,
чтоб я опомнился, супостат?Будьте бобры, мои годы и долы,не для печали, а для борьбы,встречные     плакальщики            укора,будьте бобры,        будьте бобры!Будьте бобры, как молчит без страхасовесть, ослепшая спозарань,слезоточивая демонстрантка –«Но пасаран! Но пасаран!»[1]Непреступаемая для поступи,непреступаемая стезя,непреступаемая – о господи! –непреступаемая слеза…Я его крыл. Я дубасил палкой.Я повернулся назад в сердцах.Но за спиной моей новый плакал –непроходимый дурак в слезах.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия