Читаем Выше нас только звезды полностью

Судя по вспышкам магии, именование и принятие в рыцари простыми словами не были. Стоило закончить, и Бур подозвал командира к Омуту, из которого уже были извлечены воспоминания о будущем. Гоблинов, на всякий случай, в этот раз решили не трогать, титула хватало для начала расследования. Взглянув в глаза командиру, старший лейтенант вздохнул и выложил в Омут несколько нитей воспоминаний, приглашающе махнув рукой. Делал он все это молча, что наводило на не самые приятные мысли, поэтому свежеиспеченный сэр Генри нырнул головой в артефакт.


Будь он просто пацаном, увиденное сделало бы очень больно товарищу майору. Но предыдущие «приключения» как-то утихомирили младшую его часть, сгладив воспоминания. Даже тот факт, что Виола во сне так и не пришла, теперь объяснялся. Буру удалось не только увидеть Дурслей, но и прослушать их разговор, полностью убеждая товарища майора в том, что детство Героя было, во многом, срежиссировано. То есть, ничего нового.


На кухне в знакомом домике сидели трое. Вернон и Петунья Дурсль, а вместе с ними выглядевшая вполне здоровой девушка, в которой легко узнавалась «умершая» Виола.


— Поттера мы больше не увидим, — улыбнулась Петунья, видимо, продолжая начатый разговор. — Это были непростые годы, но мы справились.

— Жалко его, на самом деле, — задумчивая Виола вздохнула. — Любил он меня искренне.

— Зато тебя вылечили, а это важнее всего, — погладил ее Вернон. — За это стоило потерпеть его существование.

— Быть живой намного приятнее, чем умирать, — согласилась девушка. — Даже если в обмен на это…

— Не думай, — попросил Виолу мужчина. — И он ненормальный, и мамаша его была такой же, сдох — так сдох, теперь мы просто уедем отсюда, но для этих ненормальных будем считаться умершими.

— Теперь можно просто жить… — мечтательно протянула женщина.


Дурсли считали, что Гарри Поттер погиб, это товарищ майор увидел. Вот то, что они этому факту, пожалуй, радовались — было не совсем нормально, если бы не Виола. Если взрослых шантажировали девушкой, оплатив ее здоровьем смерть пацана, то понять это было можно. Принять — нет, а понять — вполне. «Ну, мне же легче», — подумал Сабуров, благодарно кивнув с тревогой смотрящему на него старлею.

* * *

Молли появилась в гостиной, когда товарищи офицеры с сопровождавшей их Розой уже были готовы к выходу. Мюриэль ушла к себе еще до возвращения командиров, отчего в курсе новостей не была, впрочем, группу это не волновало, у них была другая задача. Задача была простой — снаряжение, обмундирование, необходимые вещи. Народных мстителей решили подумать — или сегодня, если успеют, или уже на следующий день. Из камина вышла немного ошарашенная женщина.


— Гермиона… — миссис Уизли запнулась, удивленно глядя на россыпь артефактов, украшавших девушку. — У меня для тебя новости, только…

— Расколдованные родители не желают меня знать? — поинтересовалась в ответ Зая, человеческой подлости за свою жизнь навидавшаяся достаточно.

— Не совсем… — Молли задумалась, как ответить, Розу, спрятавшуюся за Гермионой, она пока не видела. — Понимаешь… как бы это сказать… — женщина явно искала слова, чтобы не ранить девушку. — Это не твои родители. Ты на них, конечно, похожа… была, но их вид был слегка изменен, я полагаю, ритуалом.

— Сродство магии… — задумчиво пробормотал товарищ майор и глаза Гермионы расширились — она поняла.

— Им платили золотом за… — продолжила Молли, но остановилась, увидев поднятую руку.

— Не надо, я поняла, — кивнула девушка. — И что теперь?

— Теперь они считают, что ты умерла, — объяснила миссис Уизли. — И жалеют только о недополученных деньгах. А что у тебя изменилось?

— Я — Гермиона Лира ле Фэй, — спокойно ответила Зая, думая о том, что, похоже, все началось отнюдь не на четвертом курсе, что позволяло ограничить круг подозреваемых. — Мой муж — Рыцарь Круглого Стола, сэр Генри ле Фэй, — показала она на Сабурова. — Наша дочь — леди Роза Джин ле Фэй.

— Джинни… — Молли вздохнула, что-то заставляло ее сказать правду. — Артур тебя откуда-то принес, когда ты была совсем маленькой, я старалась стать тебе матерью.

— Не расстраивайся, бабушка, — попросила Роза. — Ты была хорошей, тетя Джинни рассказывала…

Перейти на страницу:

Похожие книги