– По причинам, известным только ей самой, – говорит Элизабет, – или, возможно, ее убийце, Бетани решает покинуть квартиру. Камера видеонаблюдения в вестибюле дома зафиксировала ее в десять пятнадцать вечера, а через несколько минут мы видим, как ее автомобиль проезжает мимо фасада здания.
– Затем машина, кажется, исчезает, – продолжает Ибрагим. – Она пропадает на несколько часов, пока наконец ее снова не фиксирует другая камера, в два сорок семь утра, примерно в миле от утеса Шекспира.
– А это значит, ей потребовалось более четырех часов на то, чтобы одолеть расстояние, на которое обычно уходит сорок пять минут на авто, – поясняет Элизабет.
– Это говорит о том, – продолжает мысль Ибрагим, – что она, должно быть, останавливалась где-то по пути. Чтобы встретить кого-то, что-то сделать, возможно, умереть. И когда камера снова фиксирует машину недалеко от обрыва, видно, что в ней две человеческие фигуры, а не одна.
– Хотя и в ужасно размытом виде, – констатирует Полин, – по правде говоря.
– На следующее утро, – продолжает Элизабет, отмечая для себя вмешательство Полин, – автомобиль Бетани находят у подножия утеса. Тела в нем больше нет, что в общем-то вовсе не удивительно. Однажды мне довелось столкнуть в карьер джип с трупом на переднем сиденье, и тот всплыл почти сразу.
Майк удивляется.
– А зачем вам понадобилось сталкивать в…
– Нет времени рассказывать, мистер Вэгхорн, простите, – перебивает Элизабет. – Группа разговорного французского поднимет хай, если мы задержимся в этой комнате хотя бы на минуту. Следы крови Бетани Уэйтс и обрывки одежды, в которой ее видели в последний раз, были найдены среди обломков автомобиля. Если точнее, это твидовый пиджак в клетку и желтые брюки.
– Ну, это меняет дело, – реагирует Полин. – Кто станет надевать твидовый пиджак с желтыми брюками?
Элизабет бросает взгляд на Полин. Уже два вмешательства.
– Тело так и не нашли, – подхватывает эстафету Ибрагим. – Обычно оно всплывает в какой-то момент, но не всегда. Ее банковскими картами и счетами никто ни разу не воспользовался. Правда, и до трагедии на ее счетах не наблюдалось особой активности. Она явно не копила денег на побег.
– Секрет может быть сокрыт в финансовых отчетах Хизер Гарбатт, – заключает Элизабет. – Мы поймем больше после общения с нашим консультантом.
– Под словом «консультант» она имеет в виду мою дочь, – поясняет Джойс.
– Пожалуй, это все, что у нас на сегодня есть, – заканчивает Элизабет.
– Ты получил ответ от Конни Джонсон? – спрашивает Рон Ибрагима.
– Пока ничего путного, – отвечает Ибрагим. – Она говорила что-то о вязании, но ее вай-фай довольно слабый. Она даже пожаловалась на это в министерство внутренних дел.
Раздается стук в дверь. Группа разговорного французского, которая должна занять Мозаичную комнату после них, пришла намного раньше. Элизабет решает немного высказать им, что она по этому поводу думает.
Глава 18
Крис и Донна вместе смотрят на карту Файрхэвена, висящую на стене дежурного отделения.
На карте значком отмечено местоположение квартиры Бетани, а также имеется множество других значков, указывающих на камеры видеонаблюдения, работавшие в ночь ее смерти. Ее машина не была снята ни разу, пока ее не зафиксировали у утеса Шекспира. Они пытаются проложить возможный маршрут из Файрхэвена, чтобы понять, где она могла останавливаться. За пределами Файрхэвена проезд вне надзора видеокамер становился довольно простым. Всего лишь поезжай по проселочным дорогам, и всё. Но внутри города – несомненно сложнее.
Где, черт возьми, она провела эти оставшиеся до конца жизни часы?
И кого она по дороге встретила?
– Нет, это невозможно, – говорит Крис. – В Файрхэвене полно камер, а значит, она могла проехать только по Ротерфилд-роуд или Черчилль-роуд. Нет другого выезда из города, который привел бы к утесу Шекспира.
Вообще-то предполагается, что они расследуют смерть человека в сгоревшем микроавтобусе, но они решили, что, пока нет заключения судмедэксперта, будет неплохо потратить утро на изучение дела Бетани Уэйтс. Кроме того, об этом их попросила лично Элизабет. Ей доступно очень многое, но только не точное месторасположение каждой камеры видеонаблюдения в Файрхэвене.
Донна начинает прокладывать маршрут из квартиры Бетани так, чтобы не попасть ни на одну из камер. Однако камеры оказываются на каждом повороте. Это как лабиринт, из которого нет выхода.
– Неужели они все работали?
– В тот вечер – да, – кивает Крис.
– Как ни пытаюсь, – говорит Донна, водя пальцем по карте, – но я не могу миновать Фостер-роуд. Должно быть, она проехала по ней, но у меня не получается свернуть ни налево, ни направо, не попав в поле зрения камеры. Как же она это сделала?
Подойдя к своему компьютеру, Крис открывает «Гугл» и на просмотре изображения улиц выбирает Фостер-роуд.
– Давай-ка глянем: может, найдутся какие-нибудь маленькие проезды, которых не видно на карте?