– Джин, так нельзя рассуждать. Это ужасно и всех нас перессорит. Возможно, телефон оставил здесь Самад. Если существует какой-то заговор, он должен быть его частью, ведь это он нас сюда привез и бросил. Если мы начнем сомневаться в чужих историях, мы здесь долго не протянем. Я доверяю всем вам и не собираюсь менять свое мнение, – заключаю я.
– А ты сама, Эстер? – парирует Джин, по-птичьи уставясь на меня. – Кто ты такая? Что мы знаем о тебе? Практически ничего. Существует ли Дейзи на самом деле? Или бывший муж? А твой рассказ о десяти годах неудачного замужества разве не может быть выдумкой? Почему ты вообще здесь оказалась?
Я потрясенно смотрю на нее:
– Джин! Я думала, мы с тобой друзья. О чем ты говоришь?
– Я просто хочу сказать, что больше ничего не принимаю на веру. Эд, ты у нас самый скрытный. О тебе вообще ничего не известно. Все остальные рассказали о себе, а ты нет. Почему?
– Заткнись, Джин! – неожиданно резко обрывает ее Эд. – Кончай с этим делом. Ты несешь какой-то бред. Эстер правильно сказала: ты разрушаешь единственное, на что мы можем сейчас опереться, – наше братство. Не делай этого!
– Но от этого никуда не деться, Эд! Согласна, это подрывает наш боевой дух. Но не я его подрываю, а тот, кому принадлежит телефон.
– Я на твоей стороне, Джин, – внезапно произносит Марк.
– Вообще-то я тоже, – присоединяется к нему Кейти. – Нет, я, конечно, не хочу, чтобы мы накидывались друг на друга. Однако телефон здесь. Я не очень разбираюсь, но ведь у нас есть и другие телефоны. Может быть, я скажу глупость, но у всех нас есть мобильные, которые здесь не работают. Может, их батарейки подойдут к этому телефону?
– Мысль хорошая, – улыбается Марк. – Но вряд ли из этого что-нибудь выйдет.
– Может, все-таки попробовать?
Джин открывает отделение для батареек.
– Смотрите. Оно совершенно не такое, как у обычных мобильных.
– Да, верно.
– Но у нас есть, о чем подумать, – говорит Марк. – Надо выяснить, откуда он взялся. У меня такое чувство, что теперь все изменилось. Если кто-то из нас знает, где батарейка, и мы сможем позвонить, значит, мы спасены.
– И нам надо торопиться, – заявляет Джин. – Потому что Джен совсем плох. Я оставила его лежащим в тени с бутылкой воды, но не уверена, что он дотянет до вечера. Он просто не хочет жить. Я вас умоляю. Заклинаю. Если кто-нибудь знает, как заставить его работать, пожалуйста, ну пожалуйста, покажите нам!
Мы сидим вокруг погасшего костра. Джин, взявшая на себя роль инквизитора, смотрит на Эда, сидящего слева от нее.
– Эдвард, – говорит она, пристально глядя ему в глаза. – Это ты тайно провез телефон на остров?
Эд невесело усмехается. Он всегда умел держать себя в руках, но сейчас явно разозлился.
– Конечно, нет! – гневно бросает он. – Как я мог это сделать? И главное, зачем? С какой целью? Это совершенно бессмысленно. Мы все приплыли на одной лодке. И ни у кого в сумках не было тайного телефона. Ведь он больше, чем обычный мобильный. В лодке его не было, это факт. Не понимаю, зачем ты это затеяла, Джин! Почему бы просто не обыскать весь остров и не найти то, что заставит его работать, если оно, конечно, здесь.
– Ладно, защищаешься ты неплохо. Эстер?
– Что? – прищуриваюсь я.
– Это твой телефон?
– Нет, Джин. – У меня просто нет сил сражаться с ней. – Он не мой. Если бы у меня был работающий телефон, мы бы уже давно покинули этот остров. Можешь не сомневаться.
– А вы с Эдом точно не были знакомы до приезда сюда?
– Точно, – безразличным тоном произношу я.
Я чувствую, что Эд кипятится, и беру его за руку, чтобы он немного остыл. Этот жест не ускользает от Джин. Больше я ничего не хочу говорить. Все это слишком напоминает театр абсурда.
– Кейти? – рявкает Джин. – Это ведь не твой, верно?
Кейти коротко смеется:
– Да я Бога молила, чтобы что-нибудь подобное нашлось. Жаль, что он не мой, иначе я бы знала, как его оживить.
– Надо было молиться более конкретно, – комментирует Марк. – В следующий раз попроси у Бога батарейки.
– Я так и сделаю. Вообще во всем этом есть что-то сверхъестественное. Таинственное появление волшебной палочки, оказавшейся совершенно бесполезной.
Я согласно киваю. Джин переключается на Черри.
– Это не мой, – говорит та. – О Господи! У меня же дети, как и у Эстер. И хотя мне трудно представить, зачем кто-то спрятал здесь такую вещь, могу вас заверить, что это точно не я. Какой мне смысл держать нас здесь в разлуке со своими детьми? Чтобы нас с Марком разоблачили, бросили, позорили и ненавидели? Зачем мне все это?
Джин пожимает плечами:
– Но мы же знаем о вас только с ваших слов. Твоих и Марка.
– То есть?
– Мы же не можем проверить правдивость вашей истории, правда? Любой из вас может врать о своей жизни сколько угодно. Не стоит принимать все на веру.
– Господи, Джин, кончай этот балаган! – взрывается Марк. – Нечего играть тут в Скуби-Ду. Черт подери, а кто может поручиться, что вы с Дженом те, за кого себя выдаете? Может, вы уже вызвали лодку, и Джен отчалил отсюда. И сына никакого у вас нет.