— Допустим, обнаружил у себя неизлечимую болезнь.
— Коронер утверждает, что он был абсолютно здоров.
— «Мета», — произнес Майло, вытаскивая блокнот. — Звучит по-гречески.
— Так оно и есть. Перед тем как встретиться с вами, я еще раз просмотрела дело. В переводе означает «изменения, трансформации». Некий прорыв в новое качество.
— В новый, черт побери, мир? Кучка высоколобых снобов теоретизирует относительно совершенствования рода человеческого, и один из них внезапно решает проверить теорию практикой?
Оба смотрели на меня.
— Почему бы нет? Если ты считаешь себя существом высшего порядка, то рано или поздно придешь к мысли о том, что для тебя никаких правил не существует.
Коннор извлекла из большой черной сумки папку и передала ее Майло.
— Спасибо, Петра.
— Не за что. — Она сверкнула улыбкой. — Обещайте только, что если памятную записку напишу я, то
Петра поднялась и направилась к выходу. Мы смотрели, как она уселась за руль старенького черного «аккорда».
— Работает она недавно, — негромко сказал Майло, — но пойдет далеко… Я просмотрю папку и передам тебе. А потом поговорим с подружками Понсико.
— Пока это самая надежная наша ниточка.
Мы направились к машине.
— Спасибо за розыски в библиотеке, Алекс. У тебя не найдется времени посидеть там еще, может, узнаешь что-нибудь о «Мете»?
— Завтра с утра. Шарави у нас дока в компьютерах — не хочешь подкинуть ему работы?
— Пока не знаю. Видишь ли, все, что я ему ни скажу, пойдет прямиком к Кармели, а мне не хочется, чтобы объятый скорбью отец… хотя и держать его в неизвестности слишком долгое время я тоже не смогу. Дьявол, если
— В библиотеке я найду только самую общую информацию, то, что опубликовано в англоязычной прессе. Но в случае, если «Мета» окажется международной группой, или вдруг у нее есть некие отношения с криминальным миром за рубежом, Шарави будет весьма полезен.
Майло задумался.
— Ты исходишь из того, что клуб — штука серьезная. Насколько нам пока известно, это всего лишь сборище умников, встречающихся, чтобы со вкусом пожрать да поздравить друг друга с тем, что Господь наградил их такими мозгами. Даже если убийца окажется одним из них, каким образом мы определим, кто именно?
— При наличии списка членов можно будет сопоставить их имена с реестрами, полученными из ваших архивов, или с любыми другими фамилиями, что мелькают в информации о преступлениях. Проверим также, у кого из членов клуба могли быть возможности или мотивы для совершения трех наших убийств. Скажем, кто-то работал в парке, где похитили Ортиса, или в заповеднике, где была убита Айрит.
— Интеллектуал, подметающий дорожки парка?
— Неудачник. Я знаю кучу таких, случаев.
— Вторая подружка Понсико, мадам Ламберт, именно такой мне и представляется. Переносила бумажки из комнаты в комнату. Я не хочу сказать, что она в числе серьезных подозреваемых — ведь наш герой явно мужчина, и довольно крепкий, судя по тому, как он управлялся с телами.
Я уселся в машину.
— А что ты думаешь по поводу генного проекта, о котором рассказывала Петра? — спросил Майло.
— В наш добрый век только этого и не хватает.
— Что, не хочется полагаться на снисходительность гениев или страховых компаний?
Я расхохотался.
— Предпочитаю иметь дело с гангстерами и торговцами наркотиками.
Глава 31
Проработав всю ночь, в шесть утра Даниэл поднял жалюзи на окнах комнаты, где стоял компьютер, глубоко вдохнул, сощурившись от хлынувшего света.
Он извлек из мешочков реликвии и бездумно, механически прочитал молитвы, бросая взгляды на залитый бетоном двор.
Из-за разницы во времени между Штатами, Европой, Азией и Ближним Востоком Даниэл провел большую часть ночи у телефона, ведя на четырех языках приятельскую беседу с коллегами, пытаясь без бюрократических проволочек, одинаковых по сути в любой стране мира, отыскать какие-нибудь следы DVLL, получить информацию об убийствах на расовой, этнической или генетической почве, о последних выходках неонацистских и националистических группировок.