Читаем Выжившая из Ходо. Наследница некромантов полностью

Нашу беззвучную перепалку прервал Деичи Гото. Он надменно посмотрел на меня и заявил:

— Лучше вам принять решение побыстрее. Род Ода ждет меня в городе. Думаю, их очень заинтересуют новости...

— Вы можете остановиться вместе с племянницей в моем замке, – поспешно сказал Рико.

Деичи уже открыл было рот, чтобы ответить что-то резкое, когда заговорил Винсент:

— Не нужно ничего обсуждать. Я готов взять Хану в жены. Только я не знаю ваших обычаев.

Я изумленно посмотрела на своего друга. В его глазах сверкнула решимость. Деичи степенно кивнул. Я обернулась к Хане и увидела, что девушка прячет радостную улыбку. От происходящего мне стало немного не по себе, но я нашла в себе силы мило улыбнуться главе рода Гото и спросить:

— Когда вы хотите провести церемонию? На подготовку нужна хотя бы пара дней.

— Я бы хотел провести ее в Святилище Девяти Лис... – начал было он.

Но в этот момент в раскрытое окно с громким карканьем влетел крупный ворон. Птица зависла напротив моего лица, и я тут же узнала того касуги, чье перо все еще хранилось у меня в мешочке, рядом с окариной. Перевоплощаться мальчишка не стал.  Вороненок разжал лапы и уронил мне на колени клочок бумаги. После этого он вылетел в окно.

Деичи задумчиво проводил его взглядом и сказал:

— Смотрю, касуги ты уже успела призвать к порядку.

— Мисуто заключили с ними Договор на пять лет, - рассеянно ответила я, поднимая записку.

Не обращая внимания на взгляды остальных, я развернула листок. На нем было написано всего несколько слов, которые заставили меня заскрежетать зубами:

«Эльфийские лодьи на рассвете причалили в Тамакато».

Я смяла листок в ладони. Винсент настороженно спросил:

— Что там?

— Весть о том, что у нас остается все меньше времени, чтобы призвать к ответу Харуто.

Я повернулась к Деичи и продолжила:

— Святилище Девяти Лис? Харуто пролил там кровь своих детей. Не боитесь, что кровь девушки, которая не стала его женой, тоже украсит эти камни?

— Чужеземца должны принять наши боги,  - твердо ответил он. - А я отправлюсь к императору и потребую суда над Харуто Ходо.

— Нет, - покачала головой я. - Пока будет идти разбирательство, он может попытаться отплатить за нарушение договора кровью.

— Тогда что ты хочешь от меня, Мия?

— Назначьте ему встречу, чтобы поговорить о браке. Скажете, что хотите расторгнуть ваше соглашение и выплатить неустойку. А место назначьте на полпути между Святилищем Девяти Лис и Сакурато. У старых катакомб Идзуки.

— У тебя есть какой-то план?

— Есть, – не стала отрицать я. – Осталось придумать, как заманить туда Тайджу и Ода.

 

Я оставила рибенцев и Винсента обсуждать грядущую свадьбу, а сама отправилась в соседнюю комнату вместе с Тьеном, чтобы сообщить друзьям новости. Но я обнаружила там только Ястера, который сидел на подоконнике и поглядывал во двор.

Стоило мне войти, юноша повернулся и спросил:

— Как все прошло?

В этот момент на меня навалилась усталость. Боль пульсировала в висках, и я сжала их пальцами. Тьен коротко ответил вместо меня:

— Деичи поможет нам в обмен на свадьбу Винсента и Ханы. Твой друг готов взять ее в жены, а она согласна выйти замуж.

У Ястера отвисла челюсть. Минуту он изумленно таращился на нас с Тьеном, а затем недоверчиво спросил:

— Винсент женится на Хане? Винсент?!

Я кивнула. А затем не выдержала и уткнулась в грудь Тьена, массируя виски и пытаясь хоть как-то облегчить боль. Демон прижал меня к себе. Я чувствовала такую усталость, что было уже на все наплевать.

— Где остальные? – глухо спросила я.

Ястер пожал плечами:

— Шон, наверное, обнимается с твоей служанкой в каком-нибудь укромном уголке. Где носит Стэндиша одному богу известно. Но что ты сделала с Винсентом на этой горе, что он согласился жениться?!

— Не важно, – ответила я. – Ему давно пора устроить свою жизнь.

Юноша покачал головой:

— Кто бы мог подумать, что путешествие в Рибен закончится тем, что Шон и Винсент найдут себе невест.

— Осталось тебя женить, – фыркнула я.

— Ну уж нет. Мне и так неплохо, – усмехнулся он. – Я еще погуляю. И я должен увидеть квартал красных фонарей в Тинду! Мы же отправимся туда?

— Обязательно.

Я закрыла глаза. Головная боль и не думала утихать.  Ястер тем временем продолжал:

— Но если тебе нужны верные люди в какой-нибудь личной армии, то я был бы рад остаться здесь.

Я процедила:

— Сначала нужно вернуть Сакуратэншу и отомстить.

Тьен не выдержал и подхватил меня на руки. Сопротивляться не было ни сил, ни желания. Ночь без сна и ритуал забрали уйму сил. Ястер и Тьен обменялись парой ничего незначащих фраз, и демон понес меня в комнату.

«Мне кажется, в книге, которую дал Дэ-Хой, было что-то об избавлении от боли», – мысленно сказал он по пути.

Я мотнула головой, не открывая глаз. Мне нужно выспаться, и все пройдет. А с эльфийской магией я разберусь чуть позже. В молчании Тьена был немой укор. Демон занес меня в комнату и опустил на постель. Стоило моей голове коснуться подушки, как я тут же провалилась в сон.

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходо

Похожие книги