Читаем We're all on fire (СИ) полностью

- Конечно. Хрен я тебя одного оставлю, - фыркнул Стайлс. Луи, рассмеявшись, пошёл к выходу, а Гарри вновь нахмурился, - Хрен я тебя теперь одного оставлю, - поправил Стайлс, бормоча себе под нос.

***

Луи сидел на заднем сидении в чьей-то дорогой тачке с откидным верхом и с восторгом смотрел на небо. Адам сидел у руля, и шатен теперь уже был уверен, что это был верный выбор - машина виляла лишь тогда, когда парень оборачивался, так что за свою жизнь Томлинсон был спокоен.

Рядом с шатеном сидел Гарри, глядящий больше на самого Луи, чем на небо. Томлинсон то и дело кидал на него вопросительные взгляды, но Стайлс лишь качал головой. Когда же Луи хотел уже в очередной раз спросить у Гарри, что не так, тот наклонился к нему, и у шатена спёрло дыхание. Он вдруг понял, что ему не хватало губ кудрявого. Губ, рук, его целиком. Они, на самом деле, провели эту вечеринку порознь. Это было почти в новинку для Луи. Гарри, явно собираясь это исправить, наклонился к шатену и почти коснулся его губ своими, как машина остановилась, и Дани, сидевшая на переднем сидении, радостно закричала, выскакивая из машины.

- Что случилось? - не понял Луи, отстраняясь от Стайлса.

- Посмотри, где мы, - произнёс Лиам, до этого сидевший рядом с ними, а теперь уже тоже вышедший из машины.

Томлинсон, нахмурившись, повернулся к окну и ахнул. Они приехали на небольшую возвышенность, откуда открывался потрясающий вид на город. Шатен, широко улыбнувшись, выскочил из машины пулей, опережая всех и прибегая к Дани и Лиаму быстрее всех. Гарри, улыбнувшись, проводил его взглядом и тоже собрался выйти из машины. Когда он открыл дверь и обвёл взглядом людей, собравшихся вокруг него, он увидел, как Адам тоже провожает Томлинсона взглядом. Поджав губы, Гарри думал, как будет лучше поступить, но тут до него донёсся высокий голос.

- Гарри! Гарри, иди же сюда! - звал его Луи. Стайлс, пересекшись взглядом с Адамом, улыбнулся и быстрым шагом направился к Томлинсону.

Луи стоял почти у края “обрыва”, если эту возвышенность можно было так назвать, и смотрел в небо, раскрыв рот. Гарри, залюбовавшись, на мгновение остановился и улыбнулся. Когда же Луи, будто почувствовав на себе взгляд, опустил голову и вопросительно взглянул на Стайлса, тот не смог не заулыбаться шире. Подойдя к шатену, Гарри прижал парня к себе и провёл холодным носом по порозовевшей щеке, вызывая у Томлинсона смех.

- С Рождеством, Гарри, - проговорил Луи, положив руки на плечи Стайлса.

- С Рождеством, Бу, - улыбнулся Стайлс.

Луи сам приподнялся на носочках и подался вперёд, впечатываясь в губы Гарри, а тот просто был к этому готов. Через какое-то время руки Томлинсона перекочевали с плеч на шею, а потом пальцы правой руки шатена запутались в кудрявых волосах, на которые сыпался снег. Оторвавшись от покрасневшего Луи, Стайлс улыбнулся и щёлкнул его по носу, на что шатен лишь заулыбался.

- Поехали, - донеслось до двух парней, стоило им только приблизиться к друг другу вновь. Отстранившись от Томлинсона, Гарри увидел, что все возвращаются к своим машинам, и что Адам уже сидит в своей за рулём.

- Пойдём, продолжим в машине, - прошептал Стайлс. Луи улыбнулся и почти невесомо поцеловал его в щёку, высвобождаясь из кольца рук и убегая к тёплой машине.

Подростки катались по городу ещё около часа. Один раз, когда они проезжали по мосту, Дани включила погромче музыку и открыла люк в потолке. Никто, естественно, даже не возмутился. Гарри лишь пялился на Луи, на которого попадало больше всего морозного воздуха. Волосы Томлинсона развевались, и он блаженно прикрыл глаза, радуясь охлаждению - за час нахождения в тесном (для пятерых) салоне машины, ему уже стало жарко. Да и поцелуи Стайлса температуру не сбавляли. В конце концов Томлинсон просто поднялся на ноги и высунулся на свежий воздух, раскидывая руки в стороны. Гарри с улыбкой наблюдал за ним, придерживая за бёдра во избежание несчастных случаев.

Луи звонко смеялся, подставляясь под струи холодного воздуха. С него почти слетала шапка Гарри, которую тот насильно заставил Томлинсона надеть на себя, но он не собирался садиться обратно в салон. Вместо этого он внимательнее осмотрел окружающее его пространство - фонарные столбы, увитые гирляндами, яркие огни ночного города, текущую внизу реку - и закричал. Он чувствовал, как сжались на мгновение пальцы Гарри на его бёдрах, и хотел уже обернуться, чтобы сказать, что он в порядке, но затем Стайлс расслабил хватку и до шатена донёсся его смех.

Через какое-то время Дани и Лиам всё-таки заставили шатена сесть на место, и тот даже не перечил им, ибо уже действительно замёрз. Гарри, взяв его ладони в свои, дул на них тёплым воздухом в попытке согреть. Луи лишь улыбался, понимая, что он безгранично счастлив.

Перейти на страницу:

Похожие книги