Читаем We're all on fire (СИ) полностью

- Я наблюдаю за вами обоими все пять дней, - признался Джозеф. - И ты рано меня перебил. Я, конечно, не уверен, что Митч хочет соревноваться с тобой прямо-таки во всём, но я вижу, что всё равно это происходит. И ему это, очевидно, нравится. Тем не менее, тогда это не столь опасно. Если сейчас я прав, то тогда ты зря сегодня обратился к Гарри. Он не поймёт тебя, он не видит в Митче того, что видишь ты. Согласись, если бы он сейчас сказал, что, допустим, ему не нравится, что ты проводишь время со мной, ты бы отреагировал точно так же.

- Потому что это абсурд, - фыркнул Луи.

- Он то же самое думает о себе и Митче, - кивнул Тайлер.

Луи глубоко вздохнул и прикрыл глаза. Он прекрасно понимал, что Тайлер прав. Каждое его слово имело смысл. Он всегда говорил верные и мудрые вещи. Но только как это поможет?

- Тем не менее, это была лишь первая версия, - вновь заговорил Тайлер. Луи удивлённо взглянул на него, нахмурившись.

- Ты ещё и несколько версий для меня придумал? - спросил шатен.

- Заткнись и слушай, - фыркнул Джозеф. Луи послушно замолчал, кивая. - Ещё есть версия. Я её не поддерживаю и не вижу как таковую, но она возможна. И она заключается в том, что ты прав. То есть, в том, что есть причина ревности Гарри к Митчу.

- Она и так есть, - пробормотал Луи. К счастью, Тайлер не расслышал.

- Я не знаю, есть ли у кого-то из них чувства к другому. Или были в прошлом, может быть. Я понятия не имею, честно. Но можно рассмотреть ситуацию с этой позиции. Только пообещай мне сейчас, что не зациклишься потом на этих моих словах, ладно? - вскинул брови Тайлер. Луи просто кивнул. - Если представить, что Митчу нравится Гарри, то тогда всем его поступкам можно найти логичное объяснение. Подарки? Проявление внимание давнишней любви, с которой ему посчастливилось встретиться лишь сейчас. Вечная перемена настроения, когда он рядом? Ты и сам знаешь, что происходит с людьми, когда те влюблены. Соперничество с тобой? Ну, это вообще тогда легко. Он видит в тебе потенциального соперника, пытается тебя превзойти. А твои нервы лишь позволяют ему сделать это в несколько раз легче.

- Спасибо за поднятия самооценки, друг, - кивнул Луи, делая особенно большой глоток алкоголя. - Но какая из версий вероятнее? - обратился он к Тайлеру вновь, хмурясь. - Я правда не могу понять.

- Это неудивительно, - пожал плечами Джозеф. - Ты видишь то, что хуже. То есть, ты боишься потерять Гарри, поэтому видишь всё в узком свете. Я тебя не виню. Если бы кто-то попытался подкатить к Джошу, я бы просто убил, не разбирая, есть там чувства или нет.

- Ты предлагаешь мне убить? - усмехнулся Луи.

- А потом я сам тебя убью, - закатил глаза Тайлер. - Нет, я предлагаю тебе присмотреться, а потом уже говорить о чём-либо Гарри. Он, как я уже сказал, неспособен увидеть то, что видишь и чувствуешь ты. А ты не можешь предоставить ему что-то, что поможет его убедить. Поэтому нужно подождать, набрать информации или хотя бы уверенности в своих взглядах, а уже потом идти и говорить об этом ему. А пока тебе остаётся лишь тихонько ревновать и постоянно привлекать его внимание к себе, вот и всё.

- И за что же ты мне такой умный, Тайлер Роберт Джозеф? - улыбнулся Луи.

- За то, за что и ты мне такой несмышлёный, Луи Уилльям Томлинсон, - улыбнулся в ответ парень. - Кстати, собирайся.

- Куда? - нахмурился Луи. - Я думал, ты меня отправишь сейчас извиняться перед Гарри, все дела.

- Извинишься завтра, - мотнул головой Тайлер. - Он и сам виноват. Лично я всё ещё зол на него за его слова в твою сторону. Он сказал много того, чего говорить было нельзя, - жёстко произнёс Джозеф.

Луи закусил губу и просто благодарно кивнул. Тайлер лучше других знал, как тяжело шатен переживал смерть Адама. И лишь Джозеф знал, сколько на самом деле вещей, подаренных Адамом, хранит Луи.

- Сейчас мы с тобой поедем на вечеринку, - изрёк Тайлер, слезая с кровати и направляясь к столу Томлинсона, чтобы сесть за макбук и заняться своими делами, пока Луи, очевидно, будет собираться.

- Какой повод? - вскинул брови Луи, действительно поднимаясь на ноги и отходя к шкафу.

- А давно он стал тебе нужен? - не отрываясь от экрана, спросил Тайлер. Луи лишь улыбнулся и пожал плечами.

***

Пока парни ехали к месту проведения вечеринки, Тайлер успел рассказать Луи, что там будут все их друзья. Также он сказал, что после ухода шатена все разошлись, так как ссора Томлинсона и Стайлса смутила абсолютно всех. После этого ребята просто решили, что, наверное, сегодня им стоит просто передохнуть, а уже завтра пойти к Стиву. Тем не менее, Тайлер так и не смог сказать точно, придёт на эту вечеринку Гарри или нет. А Луи, что самое страшное, не мог понять, хочет он сам его присутствия, или же нет.

Парни приехали к какому-то дому. Луи не помнил, был он здесь раньше или нет. Он не помнил половины мест, в которых ему довелось побывать, поэтому как бы и не пытался воскресить что-либо в памяти. Ему было в принципе плевать, где там пить. Это было не столь важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги