- Это не потому, что ты кретин, придурок! - воскликнул Луи во время одного из тех вечеров, когда они с Гарри готовились к экзаменам. Ну, вернее, Луи готовил Гарри, а тот просто пытался хотя бы не умереть от передозировки информацией.
- Вау, классно предложение построил, - усмехнулся Гарри, расслабленно проводя по волосам ладонью и с улыбкой глядя на парня исподлобья.
- Ты просто не хочешь ничего делать! - продолжал возмущаться шатен, взмахивая руками и учебником по ядерной физике. - Ты умный, Стайлс, чтоб тебя! Ты просто раздолбай!
- Ты знал это, - пожал плечами Гарри и улыбнулся, когда Луи взглянул на него ещё более злым взглядом. - Ты такой милый, когда так злишься, - протянул Гарри, выпятив вперёд нижнюю губу. В следующий миг Луи смачно шлёпнул его по затылку увесистым учебником.
- Почему ты не понимаешь, что это важно? - тяжело вздохнул шатен. - Тебе нужно сдать эти экзамены, чтобы поступить в хорошее заведение и уехать из Йорка.
- Почему ты думаешь, что я стремлюсь уехать из Йорка? - сощурился Гарри. Луи замялся с ответом и отвернулся, просто послав парня подальше. - Куда, ты хочешь, чтобы я уехал? - улыбнулся Гарри, медленно придвигаясь к Томлинсону на диване. - Куда-нибудь типа Лондона? Может, в Манчестер? Или куда-нибудь в пригород Оксфорда, откуда до тебя будет не более получаса езды? - прошептал он, касаясь губами виска парня.
- Езжай куда-нибудь в зад, Стайлс, - Луи оттолкнул его, пытаясь сделать вид, будто всё ещё злится. Очень хреново пытаясь сделать вид. - Тебе там самое место. Хотя, кажется, ты и так часто в этом месте бываешь.
- Смотря в каком, - задумчиво отозвался тот, насмешливо глядя на парня и перебирая его волосы. - Например, есть один, в котором я не был достаточно давно, но очень бы хотел, и…
- Да Гарри, блять!
И примерно в таком ключе и проходило каждое их занятие. И хорошо, что они всегда заканчивались лишь этими перепалками и злобно-насмешливыми поцелуями, а не чем-то большим. Хотя, раз на раз не приходится, знаете…
Февраль был неестественно тёплым в том году. Снега почти не было уже в десятых числах, ветер был средней температуры, солнце грело так, что куртки были забыты где-то в недрах шкафов уже на вторую неделю.
Луи понимал, что приближаются очень важные события. Например, день рождения Гарри, экзамены, поступление. И, тем не менее, каждую пятницу он всё равно исправно посещал вечеринки наравне со своими друзьями и чёрт-пойми-парнем-или-нет Гарри.
Митч, конечно, всё ещё не давал ему покоя. На тренировках он всячески пытался выпендриваться, показать тренеру, что всё ещё есть в команде достойная замена капитану, что он всё ещё готов занять это место. Но тренер, кажется, клал и на его выпендрёж, и вообще на всё это соревнование за место капитана. И Луи бы солгал, если бы сказал, что не был ему благодарен.
У них с Митчем было полно конфликтов и без какого-то там капитанства. На вечеринках, у Стива, в школе, просто на улице - они умудрялись спорить везде. То одному покажется, что второй его задел или толкнул, то второй что-то проронит, а первого это заденет.
Но, конечно, абсолютно все понимали, что происходит это просто из-за Гарри. У Луи со Стайлсом всё налаживалось, они уже не боялись обняться или коротко поцеловать друг друга на улице. Митч бесился по этому поводу, но не мог ничего сделать. Но Гарри и не отпускал его далеко от себя. Всё-таки не так просто отказаться от друзей, верно? И вот в итоге так и получалось.
Луи не пытался попросить Гарри разобраться с Уолтером или что-то вроде того. Он поклялся себе не вмешиваться в отношения Стайлса и Митча до тех пор, пока это не перейдёт разумные границы. И Гарри ему за это был, кажется, действительно признателен.
Время шло неумолимо быстро. Луи помнил, как совсем недавно тусовался на Рождественских вечеринках, а вот уже готовился к дню рождения Гарри вместе с остальными, продумывая вечеринку до мелочей - восемнадцатилетие бывает один раз в жизни, знаете ли.
Но, тем не менее, жизнь не прекращала подкидывать Томлинсону странные сюрпризы. И вот, однажды, вечером, не предупреждая, Гарри взял и привёз его в спортивный центр, отказываясь отвечать на какие-либо вопросы до прибытия.
- На кой чёрт мы здесь, Стайлс? - уже действительно закипая, спросил Луи, когда парни уже переоделись и направлялись к какому-то залу. Томлинсон бы повозмущался, если бы ситуация не была столь тупой. Или если бы столь тупым не был он сам.
- Я хочу научить тебя драться и защищать самого себя, - спокойно ответил Гарри. Луи остановился с открытым ртом, не понимая, к чему вообще всё это идёт.
- Для чего? - спросил он, наблюдая за тем, как Стайлс достаёт какие-то штанги и блины.
- Ты от меня уедешь этим летом, - всё ещё спокойно проговорил Гарри, не понимая, как задел этими словами Томлинсона в тот момент. - Ты любишь притягивать проблемы и мудаков, а меня рядом не будет, поэтому сейчас я тебя научу защищать себя. Мне так будет спокойнее.
- Да уж ты прав, одного мудака я притянул так, что, вот, до сих пор не отвяжется, - скривился Луи. Гарри лишь засмеялся, пожимая плечами.