Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

На этом информация Робина заканчивалась, как и его терпение. И как бы Тодду ни хотелось не пускать мальчишку к Тиму, Дэмиен все же пробился.

- Малыш, – пролепетал Дрейк, стоило младшему Уэйну усесться рядом. – Я… я тебя… подвел.

- Не говори глупостей, Дрейк, – в своем фирменном надменном стиле потребовал мальчишка. – Ты никого не подвел.

- Тебя… Эрика… – не слушая, продолжал Тим. – Дже…я… Дика…

- Помолчи, – потребовал Джейсон. – У тебя сломан нос и нет зубов. Не тревожь лицо.

- Я плохой… плохой брат. Не могу…

- Молчи, – мягко проговорил Тодд, едва ощутимо прикасаясь пальцами к губам Тима и вынуждая его умолкнуть. – Поспи. Ты сам обещал мне, что до вечера придешь в себя.

Подросток послушно закрыл глаза и отключился.

Тяжело вздохнув, Джейсон еще раз сменил компресс и вышел, кивнув Дэмиену. Мальчишка последовал за ним.

- Отец позволил ему? – возмущенно поинтересовался Робин, когда они оказались на кухне. – Почему он здесь?

- Потому что он Тимоти Дрейк-Уэйн, – ответил Тодд. – И упрямства в нем точно на всех вас, Уэйнов, хватит.

- И останется на Грейсона, Гордон и Тодда, – согласился мальчишка.

- Видишь, сам все понимаешь. С ним спорить опасно, даже если он избит.

Дэмиен цокнул и уставился в окно. Через несколько минут Джейсон поставил перед ним большую кружку с чаем.

Разговаривать не хотелось.

Тим спал. Беспокойно, вздрагивая и морщась от боли. Не спасало то, что Джейсон уложил его в комнате Дика, на самую удобную кровать. Не спасало несколько подушек и одеял, которыми Тодд укутал брата.

Слэйд Уилсон крепко избил его, и оставалось только радоваться, что кроме пары сломанных пальцев, сломанного носа, сотрясения и выбитых зубов серьезных травм не было. Даже ребра остались целы, хотя тело Тима и напоминало один сплошной синяк.

Несколько раз Джейсон заходил в комнату к брату, чтобы проверить и сменить полотенце на лбу. Осторожно и бесшумно, чтобы ни в коем случае не разбудить. И не только потому, что Тиму нужен был отдых.

Через несколько часов после того, как вернулся Дэмиен, снова послышался звук ключа, проворачивающегося в замке.

- Парни, я дома, – весело заявил Дик, с порога. – А чего так тихо?

- Ты! – Робин бросился к старшему брату с кулаками. – Где ты был? Почему тебя не было с ним? Почему ты не помогал нам?

Злость Дэмиена копилась давно. Еще с того момента, как он увидел залитого кровью Тима. С того момента, как пришло осознание того, что от него ничего не зависит. С того момента, как нашелся единственный, кто не был рядом. И на кого можно было бы накинуться с обвинениями.

- Что случилось? – мгновенно становясь серьезным, спросил Дик, перехватывая злого мальчишку и сжимая его в объятиях.

- Тим, – устало отозвался Джейсон, облокотившись на стену. Усталость брала свое. – Его избили.

- Сильно?

- Для твоего приятеля Слэйда – нет. Легко отделался.

- Он что, здесь? – наконец, догадался Грейсон.

- Спит, – кивнул Тодд. – Альфред не убедил его. Мы с Брюсом тоже.

- Дерьмо, – сквозь зубы процедил Дик, крепче обнимая Дэмиена.

- Слэйд забрал Эрика, – устало шепнул Робин, не в силах больше злиться. – Он забрал его, Дик.

- Ничего, – успокаивающе шепнул Грейсон. – Ночью все закончится. И Эрика больше никто не тронет.

Из комнаты раздался громкий стон.

- Проснулся, – шепнул Джейсон.

Кивнув, Дик выпустил из своих объятий Дэмиена и проскользнул в комнату. Младшие братья последовали за ним.

- Хэй, Тимми, – тихо окликнул Грейсон, подходя к постели и усаживаясь на стул. – Ты как?

Подросток чуть повернул голову и попытался улыбнуться, демонстрируя отсутствие левого клыка и четвертого зуба.

- Все собрались, – почти жалобно проговорил он. – Я никогда не хотел… не хотел один.

- Не хотел что? – неосторожно переспросил Дэмиен.

- Умирать, – ответил Дрейк. – Не один…

- Что за глупости? – с улыбкой шепнул Дик, осторожно беря в свою ладонь тонкую ладонь Тима, с болью глядя на загипсованные мизинец и безымянный пальцы.

- Я один из вас не… не умирал, – продолжил подросток. – Это не… неправильно. Видимо по… пора.

Тим громко застонал и зажмурился, не в силах терпеть боль. Стиснув зубы, Грейсон тихонько зарычал.

- Дэмиен, выйди, – потребовал Джейсон, догадавшийся, что сейчас старший брат начнет долгую и страшную профилактическую беседу.

- Что? – возмутился мальчишка.

Неожиданно, Дик встал и сам за руку выволок упирающегося Робина из комнаты.

- Домой, – строго приказал он.

- Грейсон!

- Домой, Дэмиен!

Тон брата давал понять, что сейчас лучше не спорить и послушаться. Но это совершенно не означало, что стоит уходить тихо.

С размаху захлопнув за собой дверь, Дэмиен удалился.

Дик вернулся в комнату и, кивнув Джейсону, начал укладываться рядом с Тимом.

- Скорая помощь от старших братьев, – пояснил Грейсон, в ответ на удивленный взгляд подростка.

Догадавшись, чего от него хотел Дик, Тодд завалился с другой стороны. Теперь они вдвоем обнимали Тима, а младший брат мог только послушно лежать в их объятиях.

- Вы… дурни… – пролепетал Дрейк. – Ругаетесь… спорите… идиоты.

- Мы больше не будем, – пообещал Джейсон. – Или будем. Без этого скучно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы