Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Барбара закрыла глаза и предпочла согласиться с Диком.

Уходить так было неправильно. Глупо. Почти подло. Но Грейсон не выдержал бы еще одного прощания. Барбара наверняка простит ему то, что он сбежал, пока она спала. И не станет винить в этом.

С него хватало вины.

Из-за горизонта показался край солнечного диска, и Грейсон почти собрался уходить.

— Ждал увидеть тебя здесь.

— Черт возьми, Брюс! Я чуть не навернулся! — искренне возмутился Дик, действительно едва не слетевший с бортика крыши.

— Извини, — без капли вины в голосе, произнес наставник. — Любуешься?

— Да, — не стал врать Грейсон. — Отсюда лучший вид на город. Ну, ты знаешь.

Почему-то он даже не был удивлен тому, что Уэйн сейчас не в костюме Бэтмена.

— Знаю, — Брюс сел рядом. — Со всеми попрощался?

— Не хочу об этом говорить.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Дик.

— Честно? — Грейсон посмотрел на обеспокоенное лицо наставника. — Не знаю. Абсолютно. Хватаюсь за соломинку, потому что других идей ни у кого из нас нет. А долго я не протяну. Особенно рядом с Джейсоном.

— Я не видел его весь день, — задумчиво проговорил Брюс.

— Присматривай за ним, — попросил Дик. — Он будет все отрицать, но ему это правда нужно. Особенно сейчас. Черт, я практически отрекся от него. После всего… не представляю, насколько ему сейчас больно.

— А тебе?

— У меня есть, на что отвлечься. Буду вытаскивать себя из дерьма, пока смогу, — невесело усмехнулся Грейсон.

— Ты же понимаешь, что это не тот случай, когда твоя гордость уместна? — поинтересовался Уэйн.

— О чем ты?

— Проси о помощи, Дик. Пожалуйста. Даже если это мелочь. Если ты знаешь, что я могу это для тебя сделать — проси об этом.

— Договорились, — Грейсон улыбнулся наставнику. — И, раз уж ты сам об этом заговорил, ты не мог бы одолжить мне самолет?

— Все, что захочешь, — хмыкнул Брюс. — Ты же знаешь.

— Знаю.

Едва поднявшись из-за горизонта, солнце угодило в тучу, сразу же окрасив ее оттенками красного.


Скрестив руки на груди, Рой рассматривал своего друга, в очередной раз отмечая, что последние полгода, когда они не виделись, сильно изменили Джейсона. Тодд казался старше. Мрачнее. И, что пугало, отчаяннее. Словно последнее препятствие, что удерживало его от глупостей, исчезло.

— Уверен, что не хочешь поехать со мной, птичка-Джей?

— Не хочу, — подтвердил Красный Колпак. — Мне нужен… отпуск. Пару месяцев подержусь в тени, а там свяжусь с тобой.

— Как в этот раз? — хмыкнул Харпер.

— Заткнись, — огрызнулся Тодд.

— Что с тобой случилось, Джейсон? — не унимался Арсенал.

— Не важно, на самом деле, — чуть подумав, ответил Колпак. — Просто есть вещи, через которые я должен пройти один. Сейчас тебе будет лучше без меня, Рой.

— С тобой все будет хорошо? — поинтересовался Харпер, понимая, что напарник уже все решил. — Мне стоит волноваться?

— Я месяц буду прикидываться обычным парнем, — усмехнулся Джейсон. — Можешь начинать волноваться уже сейчас.

Засмеявшись, Харпер обнял Тодда, в надежде хотя бы так подбодрить его.

Чего Рой не ожидал, так это того, что Джейсон вцепится в него, обхватит до невозможного крепко. Словно пытаясь найти что-то от кого-то другого. Или заменить кого-то.

Оставлять напарника в таком состоянии не хотелось, но Арсенал знал, что спорить бесполезно. В лучшем случае, его отправят восвояси в чуть более крепких выражениях. В худшем — к крепким выражениям прибавится пара пуль. Приходилось довериться Джейсону, как бы плохо это ни звучало.


Подняв руки вверх, Дик покорно стоял посреди медицинского кабинета, позволяя доктору Нетц осматривать себя. Хелена, присутствовавшая при этом осмотре, то и дело бросала на него взгляды.

Возможно, в другой раз Грейсон бы счёл это чем-то вроде комплимента, но сейчас он знал, что смотрят не на его обнаженное тело. Смотрят на уродливые шрамы, оставшиеся после месяца в плену.

Дик наврал. Он врал отвратительно, знал, что его вранью никто не верит, но продолжал врать. И это сошло ему с рук. Агент 37 был восстановлен, ему вернули гипноимплант, а после слишком детального медосмотра разрешили и выходить на задания. Разве что дали пару дней прийти в себя.

Вымотанный всеми процедурами Грейсон к концу дня мечтал только о том, чтобы оказаться в своей комнате и отгородиться от слишком пристального внимания. И, когда такая возможность, наконец, представилась, он с огромным удовольствием ей воспользовался. Наплевав на то, что хлопать дверью перед носом Хелены было слишком грубо.

Галлюцинации вернулись, стоило Дику едва покинуть Готэм. Окровавленный призрак брата сперва был его спутником в самолете, а после следовал за ним попятам, разжигая и без того острую боль от прощальной ссоры.

Было паршиво. Тошно. И Грейсон не видел выхода из этого. Нужно было связаться с Барбарой, начинать искать информацию, которая могла бы спасти его, нужно было заниматься хоть чем-нибудь, но сейчас, в месте, где были все ответы, отчаяние захватило Дика окончательно.

Пистолет уже привычно скользнул в ладонь. Дуло прижалось к виску.

Напротив одобрительно усмехался призрак Джейсона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы