— Ради такого дела — конечно, — солидно заявил государь. — Только дядя Захар, ты посиди там рядом проследи чтобы там этот купчина…
— Ага! — радостно осклабился безопасник. — Обязательно прослежу, чтобы твой крестник этого купчину совсем уж в край не разорил.
На это государь даже на секунду потерял дар речи:
— Я чего-то не знаю?
Безопасник ответил ему всё с той же радостной заговорщической ухмылкой:
— Обязательно расскажу, как только вернёмся.
И тут влезла Даша:
— А чего так-то? Этот купчина так вот князя и вызывает к себе? Кто он такой вообще.
На это крёстный и обе его дамы синхронно вздохнули и тётя Софи принялась было объяснять:
— Дашенька понимаешь…
Но тут её перебила тётя Лиз:
— Мы тебе всё сейчас объясним. А вы, — она бросила взгляд на нас с дядей Захаром, — идите, идите…
Ну мы и пошли.
Купец Первой гильдии Митрофан Аверьяныч Кривой ждал нас в одном из ресторанчиков, выходивших на Ратушную площадь. Над входом красовалась светящаяся надпись: «Кабакъ». Да, именно так, с твёрдым знаком. Кстати, замечу, что за прошедшие две с небольшим тысячи лет алфавит почти не изменился, хотя сам язык заметно эволюционировал.
В отличие от своих исторических прототипов, этот кабакъ представлял из себя вполне приличный ресторанчик средней руки с хорошей кухней, набором напитков для всех возрастов и вкусов и живой музыкой для верхней чакры, которую наигрывал квартет из миловидных фей. Говоря про напитки для всех возрастов я нисколько не преувеличиваю: только я сел за стол, мне подали большую кружку какого-то горячего морса и креманку первоклассного мороженого — купец угощает. Ничего крепче мне не полагалось (по крайней мере в общественных местах, за семейным столом иногда можно) до завершения средней школы. Ах, да, как же там страшные истории от тёти Лиз про пойло от бабы Вари? Ну так это там, в диких муромских лесах, из-под полы в избушке местной ведьмы (а по совместительству — матёрой самогонщицы). А здесь, в двух шагах от столицы, в приличном кабаке — всё строго по закону.
Сам сам купец с ходу вызывал мысли про пожилого и хорошо ухоженного учителя кун-фу из комиксов и кино моего детства. Даже взгляд такой же спокойный и умудрённый. И был бы он в кимоно, да звали бы его каким-нибудь Сунь Хунь Фунь… Но звался он Митрофан Аверьяныч и был обряжен в некое подобие кафтана времён Петра I. И это вызывало у меня лютый когнитивный диссонанс. Ну ладно, ничего. Привыкну как-нибудь…
Купец был вежлив, улыбчив, но при том хватку имел поистине волчью. Сходу стал выбивать у меня грамотку на торговые преференции. Пришлось его слегка одёрнуть:
— Полно, Митрофан Аверьяныч, государь мне княжество пожаловал, почитай, что вчера. Я даже отчёт управляющего получить не успел! Потому и прошу вас послать туда миссию, посмотреть знающим взглядом, что да как.
И началась обстоятельная и вдумчивая торговля, по ходу которой купец даже разок демонстративно хлопнул шапкой о стол и сделал вид, что уходит, но в конце концов было таки составлено взаимоприемлемое соглашение, по которому Митрофан Аверьяныч соглашался за свои средства снарядить в Архангельск торговую миссию и даже взять в неё моего человека (работу которого сам же и оплачивал), я же обещал обеспечить ему некоторые привилегии в тех областях, в которых он специализируется. Не забыл я оговорить и вопрос о минимально необходимом качестве поставок. Короче, в конце концов оба остались довольны друг другом и заключённым соглашением.
— На какую должность вы возьмёте моего человека? — уточнил я.
— Помощник младшего стряпчего, — ответил купец и счёл нужным уточнить: — Понимаете, княже, он ведь из мастерового сословия, так?
— Да, а чем это плохо?
— Не в обиду вам сказано, княже, вы ведь тоже росли среди мастеровых, но это сословие не особенно для бизнеса подходит. Мастеровой он ведь как: пришёл на завод, своё отработал, зарплату получил и больше никаких забот. Потому мастеровой люд для бизнеса и не подходит.
Этим он меня сильно заинтриговал, поэтому я спросил:
— А кто же подходит?
— Крестьяне. Да возьмите любого мелкого пасечника. Ну накачал он сто пудов мёда и что? Этот мёд ещё продать надо. А продать надо так, чтоб с прибылью. А для пасеки надо что-то купить. Да так, чтоб хорошее и дешевле. А если хозяйство побольше, так там вообще считай, работа всё больше купеческая. Потому и получается, что каждый крестьянин — уже почти готовый купец. Да вы сами посмотрите: почти все купцы из крестьян вышли! Да и мой бятя был крестьянин!
Действительно, интересная закономерность. Надо подумать, как это прикрутить к тем проблемам, которые мы обсуждали с крёстным, но не сейчас. А сейчас я плавно закруглил переговоры, ещё раз проговорив достигнутое соглашение и мы откланялись.
Выйдя на улицу я сильно задумался.
— Что-то не так? — уточнил вечно невозмутимый дядя Захар.
— Конфликт обязательств… — сказал я. И правда, по хорошему, следовало вотпрямщаз провести инструктаж для Лёшки. Но с другой стороны, сам Государь Император пожелал дать мне сегодня урок фехтования. А такими проявлениями высочайшего благоволения не разбрасываются.