Читаем Забыть всё, кроме друзей полностью

Элла снова показала море вокруг с высоты, чтобы найти безопасный путь. Они увидели не только путь, но и маленькие местные военные корабли, которые плыли к ним на веслах с двух сторон полуострова. Бежать было возможно, но Борис решил пойти навстречу восточному кораблю. Тем более, что порт, хоть и небольшой, был на острове один и лежал в той стороне.

Коля медленно вел корабль с приспущенным парусом, лавируя между опасными скалами и мелями, а остальные спустились вниз по просьбе Бориса.

– Поскольку к нам проявили такой интерес, придется высадиться в порту. Элла, ты можешь сейчас найти, где и куда здесь пропадают люди?

– Я могу только внимательно все осмотреть, пока мы с ними не встретились.

Крепость здесь была небольшой, как и порт у ее стен. Вдоль всего побережья в стороны от нее везде, где можно причалить, приютились лачуги рыбаков. Еще две рыбацкие деревни лежали на другом конце острова в небольших заливах. Больше удобных для моряков мест здесь не было. Тот полуостров, на котором грелись путешественники, со всех сторон был окружен острыми скалами. Возле него и на острове скалы были довольно высокими, а дальше к порту остров становился все ниже.

Ни полей, ни шахт, ни вообще построек или поселений вдали от воды Элла не заметила. Только небольшие огороды и редкие плодовые деревья в рыбацких деревнях. Внутри крепости тоже богатых домов было немного. Более подробно они не успели рассмотреть. Снаружи послышалась команда следовать в местный порт. Все вышли на палубу. Местные матросы на корабль залезать не стали, а просто последовали за ним.

Пассажиры спустились в каюту и снова принялись рассматривать город за крепостной стеной. Кроме небольшой тюрьмы, которая оказалась пустой, никаких мест, предназначенных для содержания похищенных, они не нашли. Тем временем корабль подошел к причалу.

– Командир крепости желает вас видеть, – заявил офицер, а человек десять солдат за его спиной выглядели совсем не гостеприимно.

– Мы с радостью примем приглашение, – ответил Борис, – а как быть с охраной корабля?

– Об этом позаботятся мои люди.

Он сделал знак рукой и два солдата подбежали к трапу. Путешественники вышли на причал и последовали за офицером. Местные жители или прятались в домах, или выглядывали через приоткрытые окна и двери.

Кабинет командира, как и все здесь, был небольшим. Он встал при виде гостей и подошел довольно близко, внимательно рассматривая прибывших. После приветствий он сказал:

– Прошу простить за такой прием, но враги рядом. Мы вынуждены быть осторожными.

– Вы правы. На северо-западе война уже идет. Мы едва успели уйти из одного из тамошних портов до нашествия ящериц, – ответил Борис.

– Вот как? Давно?

– Позавчера вечером.

– Любопытно узнать, куда вы плывете и зачем? На купцов вы не очень похожи, а на рыбаков – тем более.

– Мы из Кенрадии. Хотели на юге мелких волшебных камней купить подешевле, но узнали, что туда ящерицы плывут, и повернули на юго-восток. Даже не знаем, будет ли куда вернуться.

– Чем же вам приглянулся наш остров?

– Как раз наоборот. Я его в тумане слишком поздно заметил и на одну из подводных скал наткнулся. Повезло, что дыра небольшая была.

– Как долго планируете у нас остаться?

– Если позволите, прямо сейчас и отчалим. Было бы занятно по вашим лавкам пройтись, но уж очень не хочется встретиться с флотом ящериц.

– И все же, вам придется задержаться хотя бы до заката. Из нашей бухты такой большой корабль только в прилив безопасно выйти сможет, а он как раз после заката.

– Тогда придется задержаться, но меня кое-что беспокоит. Могу я задать вам странный вопрос, господин командир?

– Любопытно будет послушать.

– Я заметил, что местные жители прятались в домах, когда нас видели. Это они нас боятся или нам тоже следует чего-то опасаться в городе?

– Вы могли не заметить, но в порту есть большая доска с портретами тех, кто пропал на нашем острове или в окрестностях. С такими скалами это немудрено, но люди всякие слухи распускают, вот и боятся.

– Тогда больше вопросов нет.

Здесь путешественников оставили в покое, лишь только вывели за ворота гарнизона. Местные точно так же старались скрыться, едва видели приезжих. Даже спросить дорогу было не у кого. Хотя и так было ясно, что к морю надо идти вниз. Они дошли до улицы с лавками, продающими всякую всячину, но даже торговцы предпочитали запереть дверь, заметив незнакомцев неподалеку.

– Это слишком странно, – задумчиво сказал Коля. – Первый раз вижу, чтобы лавочники так себя вели.

– По крайней мере, ничего подозрительного нет и никто на нас нападать не собирается, – сказала Элла. – Возможно, это вы слишком грозные. Давайте я с Рыжиком здесь прогуляюсь, а вы ждите нас на корабле.

– Только не задерживайтесь. Ты же знаешь, что от него в бою толку мало, – недовольно согласился Борис.

– Знаю, но здесь меня кое-что заинтересовало. Не беспокойся, больше, чем есть, не потратим.

Она сразу же потянула Рыжика в переулок, к одной из лавок, дверь которой не была заперта. Пожилая хозяйка перепугано всплеснула руками, как только они вошли:

– Уходите скорее, пока ничего не случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги