ЦАЦКИН
ЛЕЙБ ГЕР.
Я вас не спрашиваю, как разговаривать с такой сволочью…ЦАЦКИН
ЛЕЙБ ГЕР.
Вам не нравится? Можете взять свою жену и уйти туда, откуда пришли.ЦАЦКИН
Быстро уходит. ЛЕЙБ ГЕР, подходя к столу, выпивает залпом три рюмки вина. Мгновение думает.
ЛЕЙБ ГЕР.
За эту смелость я ему язык отрежу.Уходит.
Входит ИОСИФ, неся с собой гири.
ИОСИФ.
Наконец-то я сумею позаниматься.Упражняется. Через комнату проходит АДЕЛЬ, увлеченная чтением книжки. Вслед за ней проходит САЛИМАН, прижав руки к груди. Не замечая ИОСИФА, уходят.
ИОСИФ
Упражняется. Из следующей двери входит АДЕЛЬ, все еще углубленная в чтение, спотыкается о гири и падает. САЛИМАН спешит ее поднять и роняет притворившуюся без сознания Адель.
САЛИМАН.
Врача скорей.ИОСИФ
САЛИМАН.
Вежливей, молодой человек.ИОСИФ.
Вежливей? Ну, как лошадь.САЛИМАН.
Дурак!АДЕЛЬ стонет.
ИОСИФ
АДЕЛЬ
ИОСИФ.
Убирайтесь, если вам угодно.САЛИМАН.
Уйдемте, ведь это хам.Оба стремительно уходят.
ИОСИФ.
Раз, два, раз, два.Радостно вбегает АБРАША.
АБРАША.
Иосиф, нас отправляют в лагери.ИОСИФ.
Счастливого пути.АБРАША.
А ты?ИОСИФ.
А я уже выжимаю два пуда.АБРАША.
Не пойдешь с нами?ИОСИФ.
Некогда. Я перехожу к изучению бокса и затем поеду в Англию, там, говорят, боксеры очень нужны.АБРАША.
А нас через год переведут в комсомол.Быстро вбегает ДИНА, а за ней МАТЬ.
ДИНА.
Как вам угодно, но по стопам Элеоноры и Адель я не пойду.МАТЬ.
Пойдешь, а если не пойдешь, то тебя понесут.ИОСИФ, упражняясь, не отвечает.
Что же ты молчишь, моя дорогая физкультура?..
ИОСИФ.
Ты уже оставила Дину в покое и придираешься ко мне.ДИНА.
Подожди, Иосиф, и до меня очередь дойдет…МАТЬ.
Ты еще говоришь.ИОСИФ
АБРАША.
Родители не вправе бить своих детей.МАТЬ.
Боже мой, это дом петлюровцев, не дети, а бандиты.ДИНА
АБРАША и ИОСИФ рукоплещут.
МАТЬ
Входят ЦАЦКИН и ЛЕЙБ ГЕР, все уходят.
ЛЕЙБ ГЕР.
Я его выгоню, а если он будет возмущать рабочих, то еще в тюрьму усажу.ЦАЦКИН
ЛЕЙБ ГЕР.
Я вам не обязан давать отчета.ЦАЦКИН.
За такие некультурные поступки можно далеко попасть.ЛЕЙБ ГЕР.
Некультурные так некультурные.ЦАЦКИН.
Не скромничайте, реб Лейб, вы хорошо знаете себя.ЛЕЙБ ГЕР.
А вас я тоже знаю…ЦАЦКИН.
Меня? Гм…ЛЕЙБ ГЕР.
О, я вас понимаю, товарищ Цацкин.ЦАЦКИН
ЛЕЙБ ГЕР
ЦАЦКИН.
Если я задрыгаю, то многим станет тошно…ЛЕЙБ ГЕР.
Вы уже перестали обозревать природу и занялись агитпрофработой среди рабочих.ЦАЦКИН.
Мне наплевать на рабочих, я их так же эксплуатирую, как и вы, но мне претят эти азиатские меры. Я культурный человек, я выжму из рабочего все соки, и он не почувствует, а у вас это получается отвратительно…