Читаем Загадочная подсказка полностью

– Вы хотели меня видеть? – спросил он, когда я вошла в комнату. Какое-то время я разглядывала начальника. На нем были сшитый на заказ угольно-серый костюм, белая рубашка и галстук в бледную серо-голубую полоску. «Наверное, он одет так из-за совещаний», – подумала я, усаживаясь в одно из кресел в английском стиле.

– Да. Надеюсь, я не сильно вас отвлекаю, но хотела бы показать пару вещей, которые нашла – на самом деле, на которые наткнулась – здесь, в доме. – Прежде чем поставить сумку на пол рядом с креслом, я достала папку с фотографиями и пачку писем. Затем положила папку на колени и засунула письма во вместительный карман кардигана.

– Вы рыскали по моему дому? – Стоявший рядом с глобусом Кэм искоса взглянул на меня.

Поскольку в его тоне не было ни капли злобы, я ослабила хватку на папке с фотографиями.

– Немного. Хотя и не умышленно. Я искала кое-что другое, а нашла это. Но признаю, что пошла на поводу у любопытства и изучила находки немного тщательнее, чем, вероятно, следовало бы.

Кэм покрутил глобус.

– И о чем именно идет речь?

– Сначала фотография и рисунок. – Я подняла папку.

Прислонившись спиной к единственному в комнате книжному шкафу, Кэм сжал обеими руками край полки.

– Где вы их нашли?

– Снимок я обнаружила в отремонтированной части чердака, в коробке с фотографиями, а вот рисунок был спрятан в одном из альбомов для рисования в художественной студии вашей матери. – Я встала и подошла к нему, протягивая папку. – Я вернула оригиналы на место. Это копии.

Кэм трижды постучал по деревянной полке шкафа и лишь затем потянулся за папкой. Смотря на фотографии, он хмурился, изучая их.

– Я подумала, вы, возможно, знаете, кто она, – проговорила я, когда Кэм захлопнул папку, не проронив ни слова.

– Боюсь, что нет. – Кэм протянул мне ее. – Похоже, это одна и та же женщина, запечатленная в разном возрасте, но больше мне сказать нечего.

– Странно то, что снимок этой женщины в молодом возрасте я нашла среди семейных фотографий Эйрли. А потом обнаружила рисунок, который, должно быть, сделала ваша мать.

– Уже когда женщина стала намного старше, – задумчиво констатировал Кэм. – Странно. Можно было бы предположить, что это кто-то из родственников мамы, вот только…

– Как родственница вашей матери могла быть связана с Эйрли? – сказала я, заканчивая его мысль. – Я тоже об этом подумала.

– Возможно, она была кузиной, которая посещала Эйркрофт в последние годы жизни мамы? – Кэм уставился на кессонный потолок. – Мама могла пригласить ее в гости, а потом у нее возникло желание нарисовать ее портрет. У незнакомки очень привлекательное лицо.

– Полагаю, нельзя исключать такой вариант. Хотя мой друг Винс… – Я замолчала, когда Кэм опустил взгляд, чтобы посмотреть на меня. – Вообще-то, он мой домовладелец, но мы подружились. Так вот, он бывший журналист и во время работы проводил исследование о семье Эйрли.

– Винсент Фишер. Я знаю его. – Кэм прищурился. – Он несколько раз просил предоставить ему доступ к фотографиям и документам семьи Эйрли, которые остались в доме. Мой отец всегда отказывал в его просьбах, и я продолжил эту практику.

– Он и не думает вредить кому-то. Если точнее, его интересует таинственная смерть Кэлвина Эйрли. А она никак не связана с вашей семьей, – объяснила я, прижимая папку к груди как щит.

– Возможно и так, но мне не нравится, когда по моему дому шныряют репортеры. – Кэм продел большой палец в узел своего галстука, чтобы ослабить его. – Но теперь, раз дело уже сделано, что он говорит об этой загадочной женщине?

– Ничего, – призналась я. – Он тоже не узнает ее и не понимает, почему ее снимок оказался в коллекции семейных фотографий Эйрли.

– Интересно. – Кэм стянул галстук через голову и сунул его в карман пиджака. – Увлекательная загадка; полагаю, вы бы хотели продолжить попытки разгадать ее?

– Если вы не против.

Кэм пожал плечами.

– Вовсе нет. Мне тоже хотелось бы знать, кто она такая. Очевидно, мама считала эту особу достаточно интересной, чтобы запечатлеть ее на портрете, и это очень интригует.

Я положила папку на верхнюю полку книжного шкафа.

– Есть еще кое-что.

– И что бы это могло быть? – спросил Кэм, расстегивая верхние пуговицы рубашки.

– Когда на днях меня заперли на чердаке, я решила поискать другой выход в основной части помещения. – Я вынула из кармана стопку писем. – Я споткнулась о коробку, содержимое другой рассыпалось, и… оттуда выпало это.

Кэм уставился на письма, его глаза расширились, а дыхание участилось, как будто я держала в руках кобру.

– Вы прочитали их?

– Да. Понимаю, вероятно, мне не следовало так поступать, но одно письмо выпало из пачки, и когда я увидела, что это, – я прочистила горло, – боюсь, я позволила любопытству взять надо мной верх.

Кэм прошел мимо меня, остановился и схватился за спинку одного из кресел.

– Значит, вы в курсе.

– Как и вы, – произнесла я, обращаясь к его напряженной спине. – Я видела вашу ремарку на обороте одного из писем.

– Что меня совсем не удивляет. – Кэм облокотился на спинку кресла и наклонил голову. – Джейн, похоже, вы обладаете удивительной способностью откапывать секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы