Следующее нападение вампиров было очень мощным. Серый поток тел вырвался из-за поворота коридора, точно вода из прорванной дамбы. Наводнение погребло под собой Вальтера, так что его совершенно не стало видно. Генрих успел отскочить и теперь отстреливался, непрерывно паля из автомата по прущим на него вампирам. Миновав Диппера, Отто бросился на помощь товарищу. Но эти вампиры были явно сильнее и быстрее предыдущих, они ловко уворачивались от пуль, легко бегая по стенам и потолку. Один вырвал у Генриха автомат, два других свалили с ног Отто.
— Сияй! — взревел Диппер, бросая шарик о камень в полу.
Тот разбился с жалобным треском, и коридор затопил настолько яркий солнечный свет, что стало больно глазам.
Эффект оказался сокрушительным. Вампиры бились в конвульсиях, закрывали ладонями глаза. На коже некоторых появились алые следы ожогов, которые кое-где даже начинали дымиться.
— Прикончите их! — крикнул Диппер.
Австрийцев не надо было просить дважды, Отто тут же открыл огонь по дергающимся серым телам. Генрих раскидал вампиров и вытащил из-под них Вальтера. Тот, похоже, не пострадал, и даже не потерял автомат. Едва поднявшись на ноги, он сразу же принялся стрелять.
Через несколько минут все было конечно.
— Раненные? — отрывисто спросил Диппер.
— Только царапины, — доложил Вальтер.
— У меня тоже, — добавил Отто.
— Много патронов израсходовать, — пожаловался Генрих, перезаряжая свой автомат.
Диппер отдал австрийцам несколько магазинов из висящих у него на поясе. Он подхватил с пола сияющий шарик и при свете искусственного солнца отряд поспешил дальше. Австрийцы опять ни о чем не спрашивали, видимо решили, что Диппер использовал какую-то новую световую гранату.
Идти при свете оказалось гораздо приятнее, чем с фонарями. Удивительно, как свет солнца мог влиять на настроение. Диппер немного приободрился. Пока им везло, может, повезет и дальше: они прикончат всех вампиров, нашпигуют спящего Короля рогами и убегут, уводя с собой Мэйбл.
Но вот шарик погас, и Диппера снова охватил липкий страх.
Послышался шум, чем-то похожий на шорох от лапок множества насекомых. От него у Диппер мурашки побежали по коже, но сперва он решил, что ему кажется. Однако Вальтер произнес:
— Впереди что-то есть. Быть начеку.
С каждым шагом звук усиливался. Коридор начал постепенно расширяться и вскоре фонарик Вальтера высветил какую-то серую бугристую массу.
«Пещера! — догадался Диппер. — Пещера, полная серокожих вампиров!»
Недолго думая, он разбил еще один шарик, призывая свет.
Словно вспыхнуло маленькое солнце, пещеру осветило полностью, и Диппер невольно содрогнулся, увидев большое пространство, заполненное серыми безволосыми телами. Они копошились, точно насекомые, издавая тот самый мерзкий шелестящий звук.
Далеко не все твари потеряли ориентацию от вспышки света. Несколько бросились к австрийцам, скаля клыки. Загремели выстрелы.
Пока троица бойцов поливала вампиров серебром, Диппер огляделся, надеясь увидеть Мэйбл. В дальнем конце пещеры он заметил несколько фигур в обрывках одежды. Но на некоторых наряды сохранились лучше: грязные платья, порванные юбки. Если прибавить к этому наличие часто длинных волос, то это наверняка были женщины. Гарем Короля? Многие из них прижимали к груди какие-то свертки, Дипперу поплохело от мысли, что это наверняка дети-вампиры. Мэйбл среди женщин он распознать не смог, они толпились кучно, загораживая друг друга. Когда началась пальба, женщины потянулись к темному проходу в стене, который наверняка вел в комнату с саркофагом Короля. Интересно, а они могли разбудить своего господина раньше наступления ночи?
— Прорываемся к дальней стене! — крикнул Диппер, перекрывая свист пуль.
Он ринулся вперед, впервые пустив в ход свой автомат. Сперва от отдачи он чуть не выронил оружие, но быстро приноровился.
Шагая вперед, Диппер непрерывно палил. Он перепрыгивал через падающие под ноги тела, иногда наступал на них, слыша, как под подошвой ботинок хлюпает плоть. Диппер не видел, идет ли за ним кто-то из австрийцев, проверять не было времени. Он полностью сосредоточился на том, чтобы продвигаться вперед, шел через толпу вампиров, рассекая ее, точно ледокол арктические льды. Но продвигался медленно, очень медленно.
Когда Диппер добрался до отверстия в стене, все женщины уже давно исчезли внутри. Прежде, чем войти, Диппер кинул туда солнечный шарик. Вспыхнувший свет озарил каменный саркофаг, украшенный сложной резьбой. Рядом с ним сгрудились женщины, удивительно похожие друг на друга. Многие из них корчились в судорогах. Несколько пытались сдвинуть крышку с саркофага, остальные просто дрожали, прижимая к груди свертки с детьми. Это выглядело бы трогательно, если бы Диппер не знал, что они держат в руках кровососов, питающихся людьми. Он никак не мог найти среди множества лиц знакомые черты Мэйбл. Стрелой пронзила ужасная мысль: а вдруг Мэйбл изменилась настолько, что он не сможет ее узнать?
— Мэйбл! — в отчаянии закричал Диппер.
Нет ответа.