У Луизы мелькнула мысль, как славно было бы станцевать под эту песню, а не сидеть тут на шатком стуле, уклоняясь от пристального взгляда Микки. Затем она услышала, как Нэнси извинилась за то, что напомнила своему собеседнику о войне. Она также заявила, что ее лодыжке уже значительно лучше, и Кэннон увидела, как эта парочка опять отправилась танцевать. Роланд огляделся, когда они уходили, и заметил следившую за ними Луизу. Пронзительность его взгляда заставила ее съежиться.
А потом она осознала, что еще и Микки сердито взглянул на нее.
— Вас больше прельщает вид того щеголя? — осуждающе произнес он.
— Нет, просто я больше не хочу танцевать, — покачав головой, кротко ответила девушка. — Пожалуйста, найдите себе другую партнершу.
Мэллори даже не пошевелился.
— А мне нравитесь вы, — заявил он тоном, решительно не похожим на комплиментарный. — Более того, в вас есть нечто такое… Не вас ли я видел на танцах в Сохо?
— Нет, вы ошибаетесь. — Луиза напряженно выпрямилась.
Испытывая неловкость, она сдвинулась на стуле подальше от офицера, но вдруг резко вытянул руку и схватил ее.
— Сидите спокойно, — тихо произнес он. — По-моему, я только что понял, где видел вас раньше.
— Это невозможно, — возразила Кэннон.
— А по-моему, так оно и есть, — раздраженно воскликнул он. — В пабе «Скрещенные ключи», верно? Помнится, ваш дядя задолжал мне пару шиллингов.
Испуганная Луиза попыталась встать и вырваться из его руки, и в этот самый момент, почти молниеносно, рядом появился другой мужчина. Девушка не узнала его, но догадалась, что он знал Микки.
— Ты мне изрядно надоел сегодня. Отпусти ее руку, или… — потребовал этот человек.
— Или что же? — развязно поинтересовался Мэллори.
Без лишних слов нежданный защитник Луизы нанес удар, отбросивший его в сторону. Микки выпустил Кэннон из рук, и она тут же отскочила и бросилась на танцевальный круг, отчаянно выискивая взглядом Нэнси.
Оркестр отправился на короткий перерыв, и девушки с надеждой вперились взглядами в свои карты, словно пустые строчки могли волшебным образом заполниться с того недавнего момента, когда они в последний раз просматривали их. Мужчины лавировали по залу, пытаясь отыскать тех дам, которых ангажировали на следующий танец. Вокруг дерущихся мужчин уже звучали возмущенные голоса, и другие офицеры пытались растащить их. Оркестр как раз грянул новую веселую мелодию, а официанты уговаривали собравшихся успокоиться и разойтись.
С облегчением Луиза увидела, что Нэнси стоит одна, и, подбежав, потянула ее за руку.
— Нам надо уходить, — взволнованно произнесла она.
— Почему? Что случилось?
— Потом расскажу. Пожалуйста, умоляю, Нэнси, давай уйдем!
— Но я как раз жду Роланда… Он только что пошел за напитками, — упрямо воспротивилась Митфорд.
— Эта крайне серьезно, нам надо уйти, немедленно.
Взяв Нэнси за руку, Луиза вывела ее в фойе, где холодный вечерний воздух проникал через двери отеля вместе с входящими и выходящими гостями. Прохлада образумила девушек, и они, уныло забрав свои пальто из гардероба, вышли на улицу. Дождь кончился, но под фонарным светом еще блестели мокрые тротуары. От «Савоя» беглянки повернули налево и направились к Трафальгарской площади. Кэннон быстро шла впереди, нервно оглядываясь назад через плечо.
— Что за спешка? — спросила Нэнси. — Объясни хотя бы, что происходит. Неужели нас может кто-то преследовать?
Луиза опять оглянулась. Люди медленно прогуливались по тротуару, дамы держали под руку своих спутников и, обходя лужи, приподнимали длинные платья. Вечерний Лондон выглядел лишь чуть менее многолюдным, чем дневной. А потом Кэннон увидела Микки — он с мрачным видом проталкивался через поток пешеходов. Луиза подтолкнула свою спутницу к дверям какой-то лавки и, приложив палец к губам, остановила ее протесты. Мисс Митфорд с отвращением поморщилась, и Кэннон осознала, что они оказались в местечке, где совсем недавно облегчались либо мужчины, либо собаки.
Она незаметно продвинулась еще немного в глубь помещения и оглянулась. Какой-то военный остановил Мэллори, и между ними явно завязался какой-то спор, хотя девушка не могла слышать их голосов. Второй военный, худощавый, но сильный, стоял, скрестив руки на груди, и даже со стороны было видно, что он пребывает в состоянии спокойной решимости. Вскоре Луиза увидела, что разозленный Микки ужасно разгорячился, хотя кулаки он больше в ход не пускал. Оглядевшись кругом, второй военный направился обратно в сторону «Савоя». Кого он надеялся увидеть? Только сейчас Кэннон вдруг вспомнила, что именно с этим офицером танцевала Нэнси.
Она взяла свою подопечную под руку и увлекла ее к Трафальгарской площади, подальше от этого благотворительного приема.
— Честно говоря, мне хотелось бы услышать от тебя, что происходит. В чем дело, разве нас кто-то преследует? — недоумевала мисс Митфорд.
— Они могут…
— Луиза, о ком это ты говоришь?
— Кое-кто подумал, что узнал меня. И они могут…
— Что могут? — Спокойствие Нэнси улетучилось.
— Могут сообщить моему дяде, что я в Лондоне.
Глава 25