Читаем Заглянувшие в Бездну полностью

– Здравствуй и ты, Соломон, – спокойно, с достоинством ответила девушка.

– Рушан, полагаю, уже объяснил, зачем мы тебя пригласили?

Кана окинула взглядом помещение. Ненадолго задержалась сначала на кровавых пятнах возле холодильника, затем – на группе новичков.

– Откуда начать? – спросила она.

Соломон молча указал на открытую дверь на втором этаже.

Кана быстро поднялась по лестнице. Соломон, Димон и Снайдеров последовали за ней.

На пороге комнаты девушка замерла. Постояв неподвижно секунд сорок, она раскинула руки в стороны и ухватилась за дверной косяк. Тело ее качнулось сначала вперед, затем – назад. Как будто сильный поток воздуха пытался сначала затащить девушку в комнату, а затем, резко изменив направление, – выкинуть ее оттуда.

– Ему было больно, – тихо произнесла Кана. – Очень больно… Он никогда прежде не испытывал подобную боль.

– Гематокриз, – прокомментировал Вениамин Павлович. – Острая, неудовлетворенная потребность в крови.

Кана продолжала, будто не слышала его:

– Он лежал на полу. На боку. Скорчившись. Без сил. – Она сделала два шага вперед и развела руки в стороны. – А еще он был зол. Страшно зол на всех вокруг.

– Почему? – удивленно произнес Димон.

– Потому что он корчился на полу от боли, а все остальные в это время спокойно спали в своих кроватях, и никто не спешил прийти ему на помощь.

– Но никто же не знал, что его здесь скрутило.

– В такие минуты об этом не думаешь.

Димон искоса посмотрел на Соломона, но ничего не сказал. Ему никогда не приходило в голову, что его наставник тоже мог когда-то пережить гематокриз. А то и не один.

Кана резко опустила руки вниз, переплела пальцы и повернулась в сторону двери.

– Он сам дополз до двери, открыл ее и выбрался на галерею.

Соломон с досадой цокнул языком – уже в который раз за нынешнее утро.

– А ты на что надеялся? – грустно посмотрел на него Вениамин Павлович.

– У него в комнате мог быть припрятан гемакон, – ответил Соломон. – Многие новички так поступают, боясь остаться без крови.

– О чем вы? – непонимающе посмотрел на них Димон.

Кана направилась к выходу. Она шла быстро, так, будто не видела людей, стоящих в дверном проеме. Соломон едва успел отскочить в сторону.

Переступив порог, Кана остановилась.

– Здесь он испугался. Очень сильно испугался.

– Что его напугало? – спросил Соломон.

Кана бросила взгляд по сторонам.

– Он испугался, что утратил все свои способности.

– Ты можешь сказать, что он умеет?

На губах Каны мелькнула холодная злая ухмылка. Совершенно лишняя, чужая на ее лице. Как будто на миг сквозь лицо девушки проступило чье-то другое.

– Лучше спроси, что он не умеет, – сказала Кана и сделала шаг к лестнице.

На следующем шагу она будто споткнулась и чуть не упала. Да так и замерла, выставив руки перед собой.

Димон тем временем зашел в комнату, быстро заглянул в стол, под кровать, поднял и снова бросил подушку. Новичок еще не успел обрасти личными вещами. Так что и искать было негде.

– Книги нет, – выйдя, сообщил он Соломону.

Наставник лишь плотнее сжал губы и молча кивнул.

Димон бросил взгляд на Снайдерова – тот тоже был мрачнее неба в грозу.

Происходило что-то, чего Димон не понимал. И ему это категорически не нравилось. Однако сейчас было не лучшее время для того, чтобы начать выяснять отношения.

Кана медленно двинулась вперед. Будто слепая, она держала руки вытянутыми перед собой и прежде, чем сделать шаг, носком туфли проверяла пол.

Снизу на них смотрели ничего не понимающие жители дома.

Добравшись наконец до лестницы, она схватилась рукой за перила.

– Помогите мне спуститься вниз, – произнесла она едва слышно.

Димон подбежал к девушке, легко подхватил ее на руки и сбежал вниз по лестнице.

– Он вывернул себя наизнанку, – прошептала Кана ему на ухо, когда Димон снова поставил ее на пол.

– Что? – непонимающе сдвинул брови Димон.

– Иначе бы он не смог проделать этот путь, – с болью в голосе почти простонала Кана.

– Ну, по идее, он вообще должен был потерять сознание, – прокомментировал ее слова Вениамин Павлович. – А придя в себя, он минимум час не мог бы даже пальцем пошевелить.

– Что не так с этим парнем? – спросил Димон.

– Идем к холодильнику, – Соломон взмахом руки указал направление.

– Нет, нет, нет! – протестующе затрясла головой Кана. При этом на лице ее появилось выражение запредельного, неконтролируемого рассудком ужаса. – Именно там все произошло!

Соломон взял девушку за плечи и повернул к себе лицом.

– Что там произошло?

– Он принял решение, – тихо, одними губами произнесла Кана.

– Ты уверена?

На лице Каны вновь появилась чужая злая ухмылка, будто шрамом рассекшая лицо девушки.

– Тот, кто знает, – молчит.

Лицо Соломона сделалось пепельно-серым.

– Он ушел?

– Да.

– Он вернется?

– Нет.

– И что нас теперь ожидает?

– Я не ясновидящая.

Соломон порывисто обхватил девушку за плечи и прижал к груди.

– Прости, – шепнул он ей на ухо. – Прости, что заставил тебя пройти через это. Но я должен был убедиться.

Кана уткнулась носом в свитер на плече Соломона.

– Я устала, – сказала она. – Я хочу уйти.

– Конечно, – Соломон махнул рукой Рушану. – Рушан проводит тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет крови

Дикие дни
Дикие дни

Противостояние вольных альтеров и всемогущей «Вечности» продолжается.Проект «Вечность» начинает тотальную охоту на вольных альтеров. Для этой цели она использует специальных Охотников, которые контролируют стаи диких альтеров, выведенных в секретной лаборатории в рамках проекта «Джокер». Стоящий во главе «Вечности» спин-протектор готов пойти на все, что угодно, ради того, чтобы уничтожить Мастера, которого он считает своим личным врагом. Мастер же тем временем пытается проникнуть в секретную лабораторию, полагая, что проект «Джокер» может оказаться ключом к механизму, который способен если и не уничтожить «Вечность», то в значительной степени подорвать ее могущество. Ситуация становится похожей на узел, который уже невозможно развязать. Значит, кто-то должен его разрубить…

Алексей Александрович Калугин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература