Читаем Зайка и медведь полностью

— Как оригинально, — протянул Чейз. ― Похоже, у твоего хозяина крошечные яйца, раз он отправляет других, чтобы сделать грязную работу.

— Если бы ты только знал, — пробормотал гиена. ― Не волнуйся. В конечном итоге ты встретишься с моим хозяином. Что касается меня, прощайте.

Чейз подступил ближе, чтобы не дать гиене сбежать, когда оборотень закатил глаза и затрясся. Когда на посиневших губах гиены выступила пена, Чейз отбросил тело прочь, а затем повернулся к Миранде, которая внезапно вцепилась в его руку.

— Я думаю, мне нужна помощь, — пробормотала она и упала на землю.

Чейз схватил ее на руки и понес обратно в хижину.

Виктор догнал его.

— Я думаю, мы всех схватили. Что случилось с гиеной?

— Он мертв. Какой-то яд или таблетка для самоубийства. Я не знаю. Он не много говорил, прежде чем сыграть в ящик.

— Что случилось с Мирандой?

— Ей больно, — Чейз зарычал. — Теперь убирайся с моего пути, или отправишься в нокаут.

Чейз прервал смех Виктора, захлопнув дверь хижины, лишь беспокойство за Миранду удержало его от того, чтобы двинуть крокодилу в морду.

— О, хорошо, мы одни? — прошептала она.

— Просто держись, сладкая. Я перевяжу тебя через секунду.

— Вот еще, это всего лишь поверхностная рана, — усмехнулась она. — Хотя я могла бы принять душ.

Отпустив Миранду, Чейз взглянул на нее.

— Ты хочешь сказать, что притворилась, что при смерти?

— Ну да, — ответила она, закатывая глаза. — Если бы не я, мы бы остались там и помогали ребятам с уборкой вместо того, чтобы оказаться здесь и предаться нешуточному межвидовому сексу.

— Я люблю тебя, — сказал Чейз. — Ты сумасшедшая, подлая зайка. Ты сводишь меня с ума. Время от времени ты заставляешь меня хотеть заткнуть тебе рот. В основном, правда, членом. А еще я хочу убить всех, кто смотрит на тебя, но, черт возьми, несмотря на все это и на то, что ты злобный дикий обитатель леса, я люблю тебя.

Слезы наполнили ее глаза, испугав его.

— Это самое прекрасное, что кто-нибудь когда-либо говорил мне, — прошептала Миранда. — Я тоже тебя люблю, ты, большой старый медведь. Даже если ты ворчишь, и даже притом, что моя зайка сильнее твоего медведя.

— Это не так.

— Так.

— Нет.

— Да? — сказала она лукаво, с озорным блеском во взгляде. — Докажи.

И он доказал — в душе, где он держал ее на весу на своем члене.

В постели, где он держал ее под собой, пока пытал ее киску, а затем снова, когда боролся с ней за последний кусок морковного пирога, который они в конечном итоге съели вместе.

Видимо, любовь может заставить медведя делать сумасшедшие вещи.


Эпилог


Неделю спустя…


Чейз проснулся от странного шума и заметил, что, хотя вмятина рядом с ним все еще была теплая, голая женщина в постели отсутствовала.

«И где же моя зайка?»

Он не почувствовал никаких странных запахов, хотя один знакомый запах привлек его внимание, даже если он не мог сразу же его вспомнить.

Странный звук, который его разбудил, при приближении был распознан Чейзом, как звук удушения. Вскочив с кровати, он открыл глаза и обнаружил… что Миранда, перекинувшись в свою смертоносную зайку, держит за шею кого-то, одетого с головы до ног в черное.

Чейз глубоко вздохнул и фыркнул:

— Все хорошо, милая. Это мой брат.

Ее нос дернулся, и она уставилась на лицо Мейсона, на котором почему-то была надета маска с отверстиями для глаз и рта.

Голова брата дернулась, когда его пара показала зубки.

Миранда фыркнула. Опустив свой улов, она зашагала обратно в постель, ее тело изменялось, превращаясь в тело женщины, которую он любил. И, Святая Медведица, обнаженной она была хороша — покачивающиеся бедра, подпрыгивающие груди.

Ее губы изогнулись, когда она поймала направление его взгляда.

— Я поймала его на воровстве из нашего холодильника. Ты должен предупредить своего брата, что в следующий раз, когда он коснется моего морковного пирога, я порву его как тузик грелку.

Мейсон сорвал с себя маску и потер горло.

— Ну, нифига себе, оставил тебя на несколько недель, а по возвращению узнаю, что ты развлекаешься с другими видами. Что случилось с теорией о том, что медведям и лесным существам, даже чертовски огромным, нельзя вступать в отношения?

Чейз зарычал.

— Следи за тем, что говоришь о моей паре. И отвернись, прежде чем я вырву твои глаза. Миранда, оденься.

— Но тогда мне потребуется больше времени, чтобы получить свой утренний секс, — пожаловалась она с улыбкой, когда натянула халат.

— Это ты так думаешь.

— Ловлю тебя на слове, медвежонок.

— Я попал в параллельный мир! — воскликнул Мейсон, стоя у стены.

— Нет, но ты получишь в морду, если я не услышу объяснений. Где ты был, и что задумал, тайком пробираясь в мой дом и напрашиваясь на то, чтобы моя сладкая маленькая зайка вырвала тебе горло?

— Я был занят, дарил свою любовь, братишка. — Мейсон имитировал сжатие ягодиц и толчки, и Миранда рухнула от хохота, заползая обратно на постель.

Угрюмое выражение появилось на лице Чейза, когда Миранда показала Мейсону больше обнаженной плоти, чем ему бы понравилось. Чейз исправил это, натягивая на зайку одеяло — он никогда не делился, даже когда был ребенком, даже с собственным братом.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы