Читаем Закари Ин и Император-Дракон полностью

— Все нормально. — Зак отдал тыкву обратно и уселся на кровать. — Я все понимаю.

— Каково быть его носителем? Ты напуган? — Ли Железная Клюка прищурился, а затем его глаза, над которыми росли нелепо длинные брови, широко распахнулись. — Ох, подожди, он же слышит все, что ты говоришь, не так ли? Тогда не бери в голову.

— Нет, не волнуйся. Он нуждается во мне, поэтому не может причинить мне боль. Мы вместе прошли через много страшных битв.

— Но он может навредить твоей семье. — Сюй Фу нахмурился. — Он тебя еще не шантажировал?

— Ему это не нужно. Я здесь потому, что хочу спасти Китай, вот и все. И у нас меньше восьми дней, чтобы сделать это, — еще раз ненавязчиво напомнил Зак.

— Что ж, тогда просто посмотри, что произойдет, когда ты откажешься сделать то, что ему нужно, — ответил Сюй Фу с мрачным взглядом. — Вот тогда тебе откроется его истинное лицо. Если до сих пор ты еще ничего не понял.

Зак хотел было согласиться, но ему пришлось возразить, чтобы бессмертные смягчили свое отношение к Цинь Шихуану.

— Вы знаете, возможно, его цели всегда были какими-то эгоистичными, но сейчас он на самом деле просто пытается предотвратить нападение злых духов, которые наводнят Китай, когда наступит Месяц призраков. Ведь если Китай развалится, его забудут, да и вас, ребята, — тоже.

Сюй Фу и Ли Железная Клюка обменялись долгими взглядами.

— Я все равно не стал бы ему доверять, малыш, — пробормотал Сюй Фу.

— Но завтра мы выслушаем его аргументы. — Целитель узловатыми руками проверил пульс Зака, повесив костыль на сгиб локтя. — К тому времени ты уже сможешь нормально двигаться. Я поговорю с остальными, и мы организуем суд.

Зак облегченно вздохнул. Жаль, что суд нельзя провести сегодня, ведь тогда у них останется всего семь дней, но, по крайней мере, это уже было что-то.

Затем он нервно сглотнул, потому что вскоре ему предстояло изобразить Цинь Шихуана перед восемью легендарными судьями, да так, чтобы его игра оказалась достойна «Оскара», иначе весь их план развалится…

Как и весь привычный ему мир.

Глава 14. Как обмануть древнекитайскую Лигу Справедливости


На следующий день, когда подошло время суда, за выход из пещерной камеры пришлось заплатить: Заку сковали руки деревянными наручниками.

— Прости, сынок. — Ли Железная Клюка и Сюй Фу вместе защелкнули их на запястьях мальчика. Казалось, что его руки заперли внутри слабо мерцающей доски. — Мы не можем рисковать.

Зак зашипел, когда светящееся дерево обожгло его кожу. Он попытался перестать сравнивать это с действием серебряного креста, которым в фильмах ужасов испепеляли демонов.

Переодевшись и накинув на спину рюкзак, он позволил Сюй Фу вывести себя из пещеры. Мысли мальчика были тревожными, но, когда они с магом взмыли в гору на облаке, распутались и пришли в порядок, уступив место благоговению. Под ними проплывали пушистые кроны сосен. Серебристый океан плескался о скалы внизу, пена скручивалась, как лепестки лилий. Из-за высоты впалый живот Зака сжало смешанное чувство первобытного страха и ярчайшего восторга. Ли Железная Клюка пояснил, что остров Пэнлай на самом деле был горой, расположенной прямо в океане, и имел поблизости двух менее известных соседок — Фанху и Инчжоу.

По вершине были разбросаны здания. Их белые стены сияли подобно луне, а покатые крыши в китайском стиле отливали золотом, подобно солнцу. Между зданиями на облаках летали бессмертные в старомодных одеждах. Ветер разносил их смех.

Зак задался вопросом, где расположен дворец, в котором находятся Саймон и Мелисса, но потом узнал, что дворцом считается вся территория вершины, потому что китайские дворцы были больше похожи на города, чем на отдельные роскошные здания. Ли Железная Клюка с гордостью рассказал Заку, что у острова нет официального правителя. Каждый был волен делать то, что хотел. В редких случаях, когда возникали жалобы, Восемь бессмертных устраивали суды, и во время принятия решения каждый житель Пэнлая имел право голоса. По сути, это была демократия, хотя в их языке этого слова не существовало. Когда Зак попытался его произнести, рот просто открылся, как будто он забыл, что хотел сказать.

По мере того как они пролетали над сверкающими зданиями, к ним присоединялось все больше и больше бессмертных. Их облака собирались вокруг павильона, расположенного посреди озера. В прозрачной воде мелькали сияющие карпы, а на поверхности цвели лотосы.

— Зак! — позвал знакомый голос.

В павильоне были Саймон и Мелисса, они размахивали руками и подпрыгивали на месте. Сердце Зака перевернулось, будто сделав олимпийское сальто. Он так по ним соскучился.

— Привет! Как вы, ребята?.. — Зак осознал, что, в отличие от его, их руки не сковывали наручники. Это было ожидаемо, но все равно немного обидно. Пока другие бессмертные размещались над озером на своих облаках, Сюй Фу и Ли Железная Клюка высадили мальчика на символ инь-ян, высеченный в каменном полу павильона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закари Ин

Похожие книги