— Ах, как давно это было, — сказала с дрожью в голосе Ван Райк. — Кажется, нас сфотографировали, когда мы с Эрихом открыли первый магазин в Нью-Йорке. Значит, мне тут всего двадцать с небольшим. И откуда ты взяла эту фотографию, Ева? Она напоминает мне, что прошло так много лет. А я не молодею, увы…
Ева подумала про себя, что это подходящий подарок. Сегодня тетя Герли отметит свой последний день рождения. Так надо же доставить ей приятное! Затем Ева удалилась к себе и моментально заснула. Она собиралась совершить вечером убийство, но это вовсе не волновало ее и не мешало предаваться здоровому сну до полудня.
Ближе к десяти начали звонить все телефоны, установленные в доме. Герлинду поздравляли отовсюду — из Германии, Европы, Америки, Азии и даже Новой Зеландии. Катя следила за теткой. Та явно воспряла духом и снова чувствовала себя молодой, несмотря на груз восьмидесяти четырех лет.
Во второй половине дня прибыли декораторы и флористы, которые начали украшать Рубиновый зал — огромное помещение, предназначенное для торжественных церемоний. Рубиновым зал называли из-за кроваво-пурпурной обивки стен и мебели.
Ева спустилась вниз только в начале третьего. На самом деле она проснулась двумя часами раньше, но нежилась в ванной, а затем перебирала «наследство Лукреции Борджиа», выискивая яд, которым вечером хотела отравить любимую тетушку. Все, кажется, детально продумано. Яд выбран быстродействующий, а симптомы смерти не должны оставить сомнений в том, что произошло намеренное злодеяние. Ева потрясла темный пузырек со слабо окрашенной жидкостью без запаха. Эту настойку из ядовитой хвои старого тиса она приготовила собственными руками прошлой осенью. Содержимого одной пипетки хватит, чтобы убить тетю Герли. Смерть в свой день рождения, что может быть великолепнее!
Прием был назначен на семь вечера. К половине седьмого стали подтягиваться первые гости. Герлинда, заменившая туалет и появившаяся в узком, черном платье, которое обтягивало ее стройную фигуру, как перчатка, встречала гостей. Шею и руки она украсила редчайшими черными жемчугами. Тетя Герли выглядела счастливой и удивительно моложавой.
Катя находилась около тетки, знакомилась с ее старинными подругами (две даже специально прилетели из Америки), их мужьями, парой гамбургских сенаторов, несколькими знаменитыми в былые годы актерами и актрисами. Появился и Карл-Хайнц с Юргеном. Старший Людеке поцеловал имениннице руку и преподнес подарок — кулон в виде золотой рыбки с бриллиантовой чешуей.
Катерина чувствовала себя неловко. Был бы здесь Вадим, тогда бы она так не робела. А то столько народу, все знаменитые и влиятельные, и все глазеют на Катю, за ее спиной обсуждают новую племянницу Герлинды и ее поразительное сходство с Евой.
Появилась и Ева. Она была в алом платье и без единого украшения. Ева походила на экзотический и хищный цветок, орхидею, питающуюся доверчивыми мушками. Подавали напитки, затем презентовали огромный торт с восемьюдесятью четырьмя свечами, которые Герлинда, Ева и Катя вместе задували несколько минут. Катя разговорилась сначала с одним из гамбургских политиков, затем с его женой и, наконец, со старинной приятельницей тети Герли из Нью-Йорка. Все были очень любезны с Катей и восхищались ее немецким и сходством с сестрой.
Ева на минуту исчезла. Она пошла на кухню якобы дня того, чтобы проконтролировать, все ли в порядке. Раньше этим занималась Кристина, но теперь, когда она умерла… Бокалы с коллекционным шампанским уже стояли на подносах и ждали, когда их велят нести в Рубиновый зал. Тетя Герли хотела произнести тост. Для этого и открыли несколько бутылок «Дом Периньон» урожая 1920 года — года рождения самой Герлинды. На кухне командовал шеф-повар Сандро, на Еву никто не обращал внимания. Она увидела особый бокал из темно-синего богемского хрусталя. Тетя Герли пьет всегда из него. Ева ловким движением наполнила пипетку ядом ив пузырька, капнула несколько раз в бокал с шампанским. В этот раз все будет, как задумано. Пипетку Ева снова спрятала, она ей еще пригодится.
И вот Герлинда сказала:
— Мои дорогие друзья! Я очень вам благодарна за ваше внимание ко мне, старой особе. Поэтому разрешите мне выпить за всех вас. За то, чтобы у вас все было в порядке. И за моих чудесных девочек — Еву и Катю.
Внесли коллекционное шампанское. Ева, стоявшая около Юргена, видела, как Герлинда взяла темно-синий бокал с отравой. Кажется, судьба сегодня на Евиной стороне. Тетя Герли, я вас люблю, но пробил и ваш последний час. Ade, ade, ade…[14]
Ван Райк пригубила из бокала шампанское, все остальные последовали ее примеру. Ева с облегчением улыбнулась. Все прошло как нужно. Правда, тете Герлинде следует отпить для верности еще немного. Ага, она, беседуя с кем-то из гостей, снова делает глоток шампанского. Ну слава богу…
— Милый Юрген, — произнесла Ева, беря под руку сына миллиардера. — Я так по тебе скучала, если бы ты только знал. Пошли в сад, хочу остаться с тобой наедине! Я тебя так люблю!