Читаем Заклинание желаний полностью

– Нет, просто в сказке он не так описан. Он всегда искал приключения, не любил сидеть на одном месте. Интересно, что его беспокоит.

– Может, ему не нравится, что около его дома ошиваются люди, – предположил Коннер. – Будь я на его месте, меня бы тоже это очень бесило…

Коннер хотел добавить ещё одно язвительное замечание, но тут его отвлёк какой-то пронзительный звук из поместья.

– Слышишь? Как будто кто-то поёт.

Ставни в доме распахнулись настежь, и близнецы увидели за окном золотую девушку. Не стой они так близко, не поверили бы глазам.

Она пела радостно, во весь голос, ей подыгрывали струны, но ребята не видели музыкальных инструментов.

Настал день новый, я вновь его встречаю,Завидую я птицам, что летают.Умей ходить я, увидела б весь свет,Но я лишь арфа, и никакой мне жизни нет.

Допев последнюю ноту, она повернулась к близнецам, и они увидели у неё на спине струны, которые сами собой подыгрывали её пению. Она была волшебной арфой.

– Здравствуйте, дети! Я вас не заметила! – воскликнула арфа.

Алекс чуть не запрыгала от восторга.

– Вы волшебная арфа? Та самая, которую Джек спас от великана?

– Единственная и неповторимая! – горделиво ответила арфа. – Слава богу, что спас, а то у великана был отвратительный музыкальный вкус! Не поверите, о чём он заставлял меня петь. Все песни были о том, как он съел овец или раздавил крестьян! А хотите, я вам спою?

– Нет, спасибо, – помотал головой Коннер. Арфа обиделась.

– Тот день я помню так ясно, словно это было вчера. Стояла я, рабыня великана, занималась своими делами, как вдруг мимо проходит этот худой как жердь мальчонка. И я к нему обратилась: «Эй, ты! Спаси меня, а?» А потом мы быстро летели вниз по бобовому стеблю, а великан за нами гнался! Джек срубил стебель, и великан разбился насмерть! Ба-бах! Прямо на фермы Бо Пип! Ну и денёк был!

– Какой ужас! – опешила Алекс.

– Я так не веселилась лет сто! Всё сложилось просто замечательно. Джек с матушкой разбогатели, я избавилась от цепей рабства, а Бо Пипы сказали, что из великана получилось превосходное удобрение!

– Это как-то неправильно… – пробормотал себе под нос Коннер.

– А вы что тут делаете? – расплылась в улыбке арфа.

Алекс и Коннер переглянулись, боясь отвечать.

– Да мы просто проездом здесь, – сказала Алекс. – Никогда не были в королевстве Красной Шапочки.

– Мы гуляли по городу, увидели стебель и захотели поглядеть поближе, – добавил Коннер.

– Что ж, добро пожаловать! – улыбнулась арфа. – Вам здесь нравится? Конечно, нравится! Я много где побывала, но нигде мне не было так спокойно! Здесь очень безопасно! Народ дружелюбный, работящий, а главное – нет волков! Вы не думали о переезде? Здорово было бы, да? Думаю, надо вам сюда переехать и навещать меня каждый день!

Арфа была очень болтлива. Ребята поняли, что она изголодалась по общению. Нелегко, наверное, сидеть целыми днями в четырёх стенах.

– На самом деле мы едем домой, – сказал Коннер. – Просто хотим заглянуть в замок Красной Шапочки, а потом сразу отправимся к себе. Мы там никогда не были.

– Пусть Джек вас возьмёт! Он пойдёт туда сегодня на встречу с королевой Красной Шапочкой.

– Правда? – удивилась Алекс.

– О да. Он навещает её в конце каждой недели и приносит в подарок самодельную корзинку.

Арфа посмотрела по сторонам, убедилась, что никто не подслушивает. Рядом с ними никого не было.

– Так, я вам этого не говорила, – с заговорщическим видом заядлой сплетницы сказала арфа. – Каждую неделю королева Красная Шапочка приглашает его к себе и делает ему предложение! Бедняжка его с детства любит!

– Серьёзно? Значит, они поженятся?

– О, разумеется, нет. Джек её терпеть не может! Каждый раз даёт ей от ворот поворот.

– Почему это? Разве он не хочет стать королём? – поинтересовался Коннер.

– Он отдал своё сердце другой, – с грустью ответила арфа. Струны заиграли печальную мелодию.

– Кого он любит? – спросила Алекс.

– Дай-ка угадаю, – хмыкнул Коннер. – Маленькую мисс Маффет[3]?

– Конечно же нет, – сказала арфа. – Мисс Маффет вышла замуж за Джорджи Порджи[4], но все знают, что у него было много интрижек… Ладно, это другая история.

– Вернёмся к Джеку, – напомнила ей Алекс.

– Ах, да. Ну, я точно не знаю, в кого он влюблён. Я её никогда не видела. Знаю только, что с тех пор, как она уехала, он сильно изменился.

Алекс и Коннер переглянулись, у обоих в глазах стоял один и тот же вопрос. Кто она? Может, поэтому он мрачный как туча?

Дверь в мастерскую открылась, и оттуда вышел Джек с корзинкой, сплетённой из щепок, которые он недавно нарубил.

– Эй, Джек, у меня есть чудная идея! – крикнула ему арфа. – Возьми с собой в замок этих ребяток! Они никогда там не были.

Джек сомневался.

– Пожалуйста, мистер Джек! – принялась уговаривать его Алекс. – Мы будем хорошо себя вести!

– Ну же, Джек! Порадуй ребят, – вторила ей арфа.

– Хорошо, – сдался Джек.

Он развернулся и пошёл в сторону города. Близнецы бросились за ним.

– Спасибо! – крикнула Алекс арфе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Страны Сказок

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей