Читаем Заклинатель костей полностью

– Я получаю травмы каждый день. При моем роде занятий в этом нет ничего странного.

У меня вспыхивают щеки. Я смотрю вниз, на город, расстилающийся у подножия холма, и думаю: сколько из живущих там людей сейчас смеются? А сколько скорбят? Что из происходящего уже видел Заклинатель Костей?

– Твоя нога уже зажила?

– Моя нога? – Он ерзает на месте. – С моими ногами не происходило ничего дурного.

– В самом деле? – Я смотрю на него, и он смеется над моим удивленным выражением лица – оказывается, у него низкий и мелодичный смех.

– Возможно, тебе нужно больше упражняться, – говорит он, шутливо толкая меня плечом.

– Наверное, – отвечаю я. Но тут до меня доходит – все дело в кости-усилителе. Лэтам сказал, что она расширит доступный мне временной диапазон. Быть может, то, что я видела, еще не произошло. – Есть ли среди Костоломов парень с зубчатой меткой на шее? Похожей на пилу?

– Это Виктор, – кивает Брэм. – Телосложением он напоминает гору, а темперамент у него, как у медведя, которому в задницу только что вонзилась стрела.

Я улыбаюсь.

– Такой нрав не очень-то подходит для Костолома.

– Ну, ты же знаешь, каковы мы, Костоломы. Все мы звери и дикари. – Он говорит это небрежно, но в голосе его звучит горечь.

Между нами пробегает холодок, особенно неприятный после того, как мы ощутили такую теплоту.

Я наматываю на палец нитку, свисающую с края рукава.

– Берегись его, – говорю я.

Он смотрит мне в глаза.

– Мне не нужны твои советы. – Его голос тих, как змея, ползающая по траве, – бесшумная, но опасная. Я вспоминаю, как и сама произносила эти же самые слова. Всякий раз, когда матушка предостерегала меня после гадания, давала советы, я негодовала, мне казалось, что ее наставления и увещания – это веревки, привязывающие меня к тому или иному пути. Я смотрю в глаза Брэма, полные вызова, и думаю: не испытывала ли она тогда такую же беспомощность, что и я теперь?

Когда матушка давала мне советы, мне всегда мнилось, что она хочет навязать мне свой собственный выбор. Но что, если она просто остерегала меня, пыталась уберечь от того, что выбирала я сама?

Я встаю и разглаживаю плащ, хотя морщинки на нем и не видны.

– Виктор борется нечестно, не по правилам, – остерегаю я его. – Просто будь осторожен.

Он негромко хмыкает, давая понять, что слышал, но ничего не обещает.

– И знаешь что, Брэм? – Я касаюсь его плеча. – Я вовсе не считаю тебя ни зверем, ни дикарем.

Говоря это, я понимаю – так оно и есть. За последние несколько недель мое восприятие его личности мало-помалу изменилось. Так ночь медленно-медленно движется к рассвету, движется минута за минутой, каждая из которых кажется точным повторением предыдущей – пока ты не открываешь глаза и внезапно не видишь, что мир совершенно преобразился.

Я все еще не знаю, что Брэм за человек, но уверена – он вовсе не таков, как я думала в день доведывания.

Мои пальцы касаются его плеча.

– Мне жаль, что я судила о тебе превратно. – Я сглатываю. Следующие слова даются мне труднее: – И особенно жаль, что я позволила также и другим превратно судить о тебе.

Он поднимает руку, и на мгновение мне кажется, что он хочет коснуться меня, что сейчас он положит свою ладонь на мою, и мы сможем начать сначала. Но вместо этого он запускает пальцы в волосы. Выбирает иной путь. Опускает руку на колени.

Я отнимаю пальцы от его плеча. И ухожу, не прощаясь.

Саския домашний учитель

Маленькая лодочка Одры тихо скользит по недвижным черным водам Шарда. Мы с Одрой сидим друг напротив друга, не произнося ни слова и не глядя друг другу в глаза. Единственные звуки – это негромкий плеск весел, которые держат двое слуг, гребущих к городу, где я никогда не была.

В отдалении я вижу корабль, представляющий собой всего лишь темный силуэт, вырисовывающийся на фоне ночного неба. Я убегала от опасности много лет, и вот теперь я плыву ей навстречу. Но если есть хоть один шанс узнать, что случилось с остальными костями моего отца, я должна рискнуть. Я поправляю капюшон моего серого плаща, чтобы на мое лицо падала тень.

– Тебе не удастся подойти достаточно близко, чтобы что-то увидеть, если тебя можно будет узнать, – сказала Одра перед тем, как мы вышли из ее дома. – Если мы попадемся, пока будем находиться на борту, живыми нам оттуда не уйти.

Мои косы заколоты у меня на затылке, а светлые волосы покрывает темный платок. Мои руки затянуты в атласные перчатки Одры, доходящие мне до локтей, – это нужно, чтобы прикрыть похожую на лепесток метку на моем большом пальце.

Одру часто окружают слуги, так что, если она явится на черный рынок в сопровождении служанки, чтобы та помогала ей нести покупки, это не покажется чем-то необычным. Но это все равно рискованное дело. Хотя встреча с кем-то из жителей Мидвуда и маловероятна, ее все же нельзя назвать невозможной. Ведь кто-то украл кости из костницы, а это требовало по меньшей мере одного визита в наш город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель костей

Похититель костей
Похититель костей

Заключительная часть дилогии об удивительном и опасном мире Заклинателей костей!Саския возвращается в Замок Слоновой Кости, чтобы продолжить обучение магии костей. Однако ее главная цель – помешать Лэтаму получить силу Ясновидения Третьего Порядка. Если она не остановит его, Лэтам сможет влиять на прошлое, настоящее и будущее.Но судьба продолжает испытывать ее. Ученикам предстоит справиться с подготовленными для них заданиями. И они настолько сложны, словно сам Лэтам придумал их, чтобы истерзать Саскию…Чем больше испытаний позади, тем сильнее становится жажда мести Саскии. Вместе с друзьями девушка должна отыскать подсказки из прошлого Лэтама, чтобы предугадать его действия и спасти свой мир.Детальное исследование цены мести и свободы воли в захватывающем романе Брианы Шилдс.Настоящая дружба, сильная и справедливая героиня, искренняя и трогательная романтическая линия, вопросы свободы, выбора и предопределенности судьбы – обо всем этом чарующее фэнтези «Похититель костей»!Для поклонников Холли Блэк и Ли Бардуго!

Бриана Шилдс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература