Читаем Заключенный 489 полностью

мёртвое почерневшее солнце. Уилсон с размаху опустил ковш ему на голову, раздался звон, чудовище скрылось за краем обрыва, на виду остались только его руки, продолжающие

загребать землю. Уилсон поднял ковш в ожидании, когда голова монстра снова поднимется в

поле зрения - Недостаточно просто лупить его по голове, - сказал Бернард, - нужно

соскрести, а иначе ты его просто сбросишь, и он опять залезет наверх. Но это не удержало

Уилсона от того, чтобы снова ударить Голема ковшом по голове, тот опять исчез за краем

обрыва, но не ослабил хватки. - Я же сказал, это бесполезно, - сказал Бернард. - Мы же не

играем в "убей крота". - Я знаю, но это чертовски приятно. Уилсон немного сдал назад и

опустил ковш, голова снова появилась над обрывом, он поехал вперёд, прицеливаясь ковшом

Голему прямо в лоб, но тот повис на одной руке и

неожиданно выкинул вперёд вторую руку, схватил ею за кромку ковша и начал трясти

погрузчик, расскачивая его из стороны в сторону. - Срань господня, Бернард, тут-то я тебя и

покину, не настолько у меня большие яйца.

Бернард достал из кармана перочинный нож и обнажил лезвие. - Да ты шутишь, - сказал

Уилсон. Бернард сунул нож в зубы, открыл дверь и выбрался наружу, подвывая от боли. Он

упал на раму подъёмного механизма, больно ударившись яйцами. Но хотя бы на мгновение

он забыл о боли в ноге. Бернард пополз вперёд. Голем тряс погрузчик, как детскую игрушку. -

Нет! - Заорал Уилсон. - Не делай этого! Бернард долез до ковша, перебрался через него и

оказался прямо на голове Голема. Одну ногу он перекинул через его грудную клетку, а

вторую, сломанную, он оставил висеть вдоль спины, нога вывернулась под неестественным

углом. Если бы Голем упал, Бернард бы упал вместе с ним и разбился о скалы. Уилсон

попытался сдать назад, но Голем удерживал ковш погрузчика. Но недолго, он отпустил

погрузчик и потянулся к Бернарду свободной рукой. Бернард достал изо рта нож и принялся

скрести символы на лбу

чудовища. Голем взвыл тем самым диким бездушным воем, но Бернард не обратил на это

внимания. Ему было уже не так страшно, как раньше, в этот раз ему показалось, что это был

вой ужаса, ранее неведомого Голему. Уилсон немного поднял ковш и подкатился немного

ближе, чтобы Бернард мог забраться в него. Бернард бросил нож и обеими руками схватился

за кромку ковша, и, несмотря на то, что сломанная нога зацепилась за голову Голема, а затем

больно ударилась об металл, он забрался в ковш. Уилсон дал задний ход и откатил Бернарда

от края обрыва, он посмотрел на Голема, глазам его предстало удивительное зрелище. На

фоне восходящего солнца, окрасившего небо в розовый цвет, голова Голема отвалилась от

туловища. Безголовый Голем подтянулся, закинул ногу на утёс и взобрался окончательно, выпрямившесь во весь рост. - Ну охуеть теперь, - сказал Уилсон. От рук Голема стали

отваливаться пальцы, они сыпались на землю, как собачье дерьмо, его член, похожий на

дубинку полицейского, отвалился, яйца, более похожие на гнилые яблоки, тоже упали на

землю, руки отвалились от туловища, колени взорвались, его торс наклонился назад и упал с

обрыва. Уилсон так и сидел на своём сиденье, он позвал: - Бернард. - Тишина. - Да, - наконец, отозвался Бернард.

У тебя всё хорошо? - Всё в этом мире относительно. - Ты цел? - Я тут вздремнул немного, всё

в порядке, только очень больно, нога и яйца жутко болят. Уилсон опустил ковш и помог

Бернарду выбраться. - Нужно отвезти тебя к Стражу острова. - Не сейчас, помоги-ка. Уилсон

подставил Бернарду плечо и помог ему доковылять до края обрыва. Повсюду были

разбросаны части тела Голема, что-то упало вниз со склона, но волны скоро всё смоют. Из

нежно-розового небо стало багряным, из-за чего морская вода стала похожа на лаву. -

Похоже, мы справились, - произнёс Бернард. - Не говори вслух, - сказал Уилсон, - сглазишь

ещё. Он отвел Бернарда обратно к погрузчику, в этот раз помочь забраться ему было труднее, нога была в ужасном состоянии, а Бернард будто стал намного тяжелее. - Кажется, не очень я

и цел, - сказал Бернард. - Ага, я почему-то так и думал. Прости, я собирался бросить тебя

одного и чуть не сделал это. - Но не сделал ведь, так что не считается. Когда Бернард занял

своё место в кабине, Уилсон вылез из

погрузчика. Он подошёл к тому месту, где лежали останки Голема, и один за другим

выбросил их в море, член и яйца он оставил напоследок. Пенис он швырнул так далеко, как

только мог, и с удовольствием наблюдал за его полётом, затем пинком отправил и яйца с

обрыва. Он подошёл ближе к краю и посмотрел вниз, несколько обломков Голема застряло в

камнях, но большую часть уже смыло водой. Он чувствовал себя, как мальчишка, наказавший

хулигана, точнее немного помогавший. - Мудила, - сказал он и выстрелил из воображаемого

пистолета в море. В прошлый раз Кетл оставил бутылку виски, и Уилсон с Бернардом

прикончили его. Решив, что он выпил достаточно, Бернард решил подлатать свою ногу, он не

был уверен, что сделал всё правильно, но нога была подвёрнута в нужную сторону, хоть

Бернард и выкрикнул, ставя сустав на место. Немного позже Уилсон обнаружил, что

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы