Читаем Законы Пустоши полностью

- Здесь - можно, - кивнул Крамер. - Более того, картографы - а обычно это Бродяги или кто-то с хорошими навыками обзора - чрезвычайно важные люди, которые могут нарисовать план практически любой местности, кроме тех, которые скриптами защищены от этого. Так я заработал свой первый миллион.

Внутренне я уже корил себя за то, что не удосужился взять такой полезный навык. С другой стороны, в этом округе наверняка все уже давно размечено и подписано. Правда, появляются и новые точки, вроде нашего данжа с Гадюками, но их еще надо выловить. К тому же, наверняка они довольно быстро исчезают после прохождения.

- Кейран, у вас сейчас на лице такое разочарование промелькнуло, что я невольно вспомнил себя на вашем месте, - хмыкнул хозяин дома, подмигивая мне. - Горюете, что не взяли Картографа?

- Не без того, - честно признался я. - Миллион бы мне не помешал.

- Никому бы не помешал. Но - вынужден буду разочаровать. В Пыльном Берегу и Темной Долине мы заглянули уже под каждый камень. Дальше на запад дорогу пока не открыли, хотя у меня есть подозрение, где она может быть. Что плавно подводит нас к самой сути нашего разговора...

Крамер отставил кофейную чашку и отложил сигару в пепельницу. Я сделал то же самое, понимая, что вот сейчас решится главное. Вся остальная болтовня, да и сам ужин, будут очень сильно зависеть от того, что мне предложит сейчас Раттлфорд.

- Чтобы вы понимали дальнейшую суть моей просьбы, еще пара слов предыстории. Как я и сказал, в какой-то момент локации для исследования кончились. Я был уже везде, нанес все на карту, продал их на копии - и все. Денежный ручеек иссяк. Мне срочно нужен был новый источник опыта и доходов. Я снова занялся курьерской работой, но от нее тошнило. И вот тогда-то мне и встретился один примечательный Стрелок...

В голове потихоньку начал складываться паззл, подкрепленный рассказом Лихого Дэна об источнике благосостояния Раттлфорда. Интересно было бы послушать версию из первый рук.

- Его звали Пугало. Судя по реакции, вы с ним тоже знакомы; это я и так знал, просто хотел проверить, как вы станете реагировать на упоминание его имени. Так вот, этот Пугало набирал в салуне одной из соседних станций группу для экспедиции в одну из локаций с древними руинами. Мне было нечего терять, и я согласился. Через шесть месяцев я вернулся в Оксенвилль, имея в кармане огромное состояние - и вложил почти все в развитие бизнеса и региона. Дороги, по которым вы ездите, корабли, на которых доставляют товары в соседние города - да и сам порт - все это построено на мои деньги. Для себя я обустроил ранчо и несколько шахт в горах. Там сейчас трудятся мои люди.

- Я не видела у вас тега клана или гильдии, и пока еще не встретила на вашей территории ни единого игрока, - снова влезла Фелиция. - Вы предпочитаете одиночество?

- Можно и так сказать, - снова улыбнулся Раттлфорд. - Я предпочитаю держать игроков... скажем так, на аутсорсе. И у меня всегда найдется работа для пары отчаянных ребят.

Я же сновь крепко задумался о том, почему не вижу ни уровня, ни класса у этого господина. Не отображались даже вопросительные знаки, которыми обычно скрывалась вся недоступная информация. Баг? Или какая-то дорогущая фича, доступная только сильным мира сего?

- Мы настолько похожи на отчаянных, мистер Раттлфорд? - Фелиция закинула ногу на ногу, и в разрезе платья мелькнула та часть тела, которую обычно просто так не демонстрируют. - Признаться, это не то впечатление, которое я бы хотела производить на своего потенциального работодателя.

Я отвесил себе мысленную оплеуху и отвел взгляд. Не пялься, дебил, это ж просто цифровая модель. В глаза смотри, блин! Хорошо хоть тут бронелифчиков нет...

- Прошу вас, Фелиция, называйте меня просто Крамер. От «мистер Ратллфорд» веет каким-то совершенно ненужным официозом, - хозяин дома поднялся и сделал широкий жест, предлагая моей спутнице руку. - Прошу в столовую. Ужин уже подан. Поговорим о делах после него. Я считаю, еду не следует смешивать бизнесом. От этого может быть несварение и потеря аппетита.

Раттлфорд был галатно старомоден. Подать руку, налить вина, подложить что-нибудь вкусное в тарелку, придержать стул - казалось, это был ходячий пример этикета из учебника хороших манер. Я на его фоне смотрелся каким-то деревенским увальнем, впервые попавшим в свет и понятия не имеющим, которой из трех вилок пользоваться. Хозяин же все это время заливался соловьем на отвлеченные темы - погода, природа, искусство и поэзия.

Фелиция казалась совершенно очарованной гостеприимством и обходительностью, весело смеялась его шуткам (половину из которых я просто не понимал - видимо, из-за недостатка образования) и к десерту они уже были совершенными друзьями. Сам ужин был изыскан, прекрасен и чрезвычайно разнообразен - жареное мясо, тушеное мясо, овощи во всех возможных вариациях, свежие и сочные салаты, какие-то напитки, хорошее дорогое вино. Прислуживали неслышные и почти невидимые официантки, тоже со скрытыми уровнями и именами. Прямо тайное общество какое-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пыль под Колёсами

Похожие книги