Читаем Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт полностью

В дальнем конце помещения находится сцена, на которой готовятся к выступлению музыканты. Оценив внешний вид вокалиста (темные очки, шляпу с круглой плоской тульей и узкий костюм), Юдора всерьез опасается, что ее ждет явно не вечер джаза. Мебель в зале расставлена как в кафе: по шесть стульев за одним круглым столом, чтобы гости могли наблюдать за теми, кто отважится выйти на танцпол. Юдоре нравятся белые льняные скатерти и такие же чехлы на стульях – они придают им изысканный вид. Однако она не может сказать того же о надписи «Пятьдесят лет» из воздушных шариков, которые двое хулиганистого вида ребятишек в данный момент используют в качестве боксерских груш, а также об огромной безвкусной растяжке, гласящей «С пятидесятилетием, Пол!», над стойкой бара.

– А вот и я, – произносит вернувшийся с напитками Стэнли. – Апельсиновый сок, как и заказывала дама.

– Спасибо, – благодарит Юдора.

– Прекрасно выглядишь, Юдора, – говорит он ей. – Это платье тебе очень идет.

– Спасибо, – повторяет она, понимая, что ей следует тоже сделать Стэнли какой-нибудь комплимент. – Ты тоже стильно выглядишь.

Стэнли улыбается:

– Может, присядем?

– Я думала, ты никогда не предложишь.

Юдора польщена тем, что Стэнли выдвигает ей стул и садится лишь после того, как она заняла свое место. Ей не хватает общения с хорошо воспитанными людьми – нынче доброту заменила сухая вежливость.

– Много лет назад я часто приходила сюда на танцы, – говорит она ему.

– Готов поспорить, что ты могла бы кое-чему научить этих молодых людей, – предполагает он, указывая на пару неуклюжих танцоров лет за тридцать, больше похожих на топчущихся на месте цыплят, чем на изящных лебедей.

– О да, и не только в плане танцев.

– Жизнь теперь совсем не та, что раньше.

– И не говори.

– Ты приходила сюда со своей второй половинкой? Удалось ли кому-нибудь украсть сердце мисс Ханисетт? – спрашивает Стэнли.

Юдора собирается сказать ему, чтобы он не лез не в свое дело, но их прерывает более высокий и молодой двойник Стэнли с большим количеством волос на голове.

– Папа! Вот ты где! Хелен сказала, что уже тебя видела.

Стэнли вскакивает, чтобы обнять сына:

– Пол, мой мальчик! С днем рождения.

Пол похлопывает отца по спине. Юдора заинтригована их явной близостью.

– Пол, я хочу познакомить тебя с Юдорой, моей хорошей подругой.

Юдору сердит эта чрезмерная фамильярность, но она остается любезной и протягивает Полу ладонь, чтобы пожать ему руку.

– Рада познакомиться. С днем рождения. Я оставила ваш подарок на столе вместе со всеми остальными.

Она ошарашена тем, что Пол наклоняется к ней и целует ее в щеку. От него пахнет пивом и сигаретами.

– Приятно познакомиться, Юдора. Я так рад, что вы смогли прийти. Папа нам много о вас рассказывал.

– Да? – спрашивает Юдора, бросая взгляд на Стэнли.

– Только о том, что, выпив, ты падаешь на тротуар и вечно доставляешь мне неприятности, – говорит Стэнли, заговорщически пихая ее локтем.

– Ну, – говорит Юдора, – возможно, ты это заслужил.

– Туше, папа. Юдора вывела тебя на чистую воду! – Пол и Стэнли усмехаются друг другу.

– Хочешь, я принесу тебе выпить, сынок?

– Не, спасибо, пап. Ко мне за этим уже выстроилась очередь из шести человек. Но послушай, будь осторожнее. Глория рыщет в поисках добычи. Лучше оставайся на месте – пусть Юдора тебя защитит.

Стэнли кладет руку на сердце:

– Спасибо, сынок. Я постараюсь держаться в тени.

– Вот-вот. Ладно, еще поболтаем. Рад познакомиться, Юдора.

– Я тоже. – Юдора наблюдает, как Стэнли нервно оглядывает комнату. – А кто такая Глория?

Он беспокойно ерзает на стуле.

– Свекровь Пола. Она овдовела пару лет назад и с тех пор, кажется, думает, что мы с ней обязаны сходить на свидание.

– И, как понимаю, ты от этого не в восторге?

– Конечно нет. Она настоящая хищница! К тому же меня больше никто не интересует. Ада была моей единственной настоящей любовью.

– Что ж, тогда я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя.

– Значит, ты будешь не против сделать вид, что у нас с тобой свидание?

Юдора хмурится. Сегодня один из самых странных дней в ее жизни. Этим утром она позволила десятилетней девочке подобрать себе одежду, а вечером оказалась в роли подставной возлюбленной. Юдора не уверена, что, советуя ей жить полной жизнью, доктор Либерманн имела в виду именно это, но неожиданно понимает, что не против поучаствовать в этой затее.

– Хорошо, но только на один вечер.

Стэнли поднимает свой бокал:

– Твое здоровье, Юдора. Ты настоящий друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези