Читаем Заметки о любви полностью

– Нет, – качая головой, отвечает Мэй, и вид у нее такой, будто она вот-вот заплачет. – У бабули был инсульт.

У Хьюго сжимается сердце.

– Мне очень жаль, – произносит он, хотя тут не помогут никакие слова. – С ней все будет хорошо?

– Не знаю, – тусклым голосом отвечает Мэй. – Наверное, да. Мои папы уже на пути в больницу. Врач сказал им, что опасности нет, так что, надеюсь, она скоро поправится, но…

– Но все равно это страшно.

Она кивает, склонившись над телефоном и не глядя в его сторону. Он застывает в нерешительности, не зная, то ли ему спрыгнуть вниз и обнять ее, то ли остаться на месте. Произошедшее – очень серьезно, а ведь они едва знают друг друга. Прошло меньше недели. Хотя кажется, что больше.

Ему кажется, что прошла уже целая вечность.

Поезд замедляет ход, и по громкой связи раздается объявление: «Форт-Морган, штат Колорадо, – говорит хриплый голос. – Это Форт-Морган. Поезд стоит пятнадцать минут, и этого достаточно, чтобы выкурить сигарету или подышать свежим воздухом, но не покидайте платформу. Не бойтесь выходить из вагонов, только не пропустите свисток».

Мэй хватает свою толстовку, висящую на крючке у двери.

– Я просто…

Так и не закончив фразу, она всовывает ноги в шлепки, отпирает дверь и скрывается за дверью.

Хьюго не двигается, чувствуя себя воздушным шариком, из которого медленно выходит воздух. Настолько медленно, что он даже не уверен в том, что только что произошло.

К тому времени, когда он спускается с полки, натягивает футболку и джинсы, поезд полностью останавливается. Выйдя на перрон, парень глубоко вдыхает свежий воздух. Здесь не на что посмотреть, кроме как на маленькое здание самой станции и засыпанную гравием парковку. Другие пассажиры из их вагона тоже вышли: кто-то курит, а кто-то, сощурившись, смотрит на небо в надежде, что появится солнце, хотя на горизонте собираются тучи.

Мэй стоит аж у локомотива и издалека кажется очень маленькой и очень одинокой. Пока он идет к ней, она опускает телефон, который только что прижимала к уху, и смотрит на него так, словно решает, не сбросить ли его на рельсы. Потом девушка наклоняется и опирается руками о колени, пытаясь прийти в себя.

Когда Хьюго подходит к ней, она, не поднимая головы, произносит:

– Я в порядке.

– Знаешь, сейчас можно дать волю эмоциям.

– Да, но со мной все нормально. – Сделав резкий вдох, Мэй выпрямляется. Он замечает, что глаза у нее покраснели. – Просто все так по-дурацки… Черт, что это за дыра?

Хьюго оглядывается на табличку с названием станции.

– Форт-Морган, штат Колорадо.

– Я знаю, просто имела в виду… почему в этой стране так много мест, где нет связи? – помахав мобильником, восклицает девушка. – Идиотизм какой-то!

– Идиотизм, – соглашается Хьюго, и выражение ее лица смягчается.

– Мне нужно позвонить родителям.

Он подходит ближе.

– Конечно!

– Тебе не обязательно… слушай, все будет хорошо. Этой весной бабушка прошла курс химиотерапии, и мне кажется, после такого так иногда бывает. Но она пережила и много чего похуже. Она выкарабкается. Как обычно. Все будет нормально.

Хьюго берет ее за локти, и она замирает на месте.

– Никто не запрещает тебе переживать.

– Знаю! – огрызается Мэй, стараясь высвободиться, но он не отпускает. Наклонившись, чтобы их лица были на одном уровне, Хьюго замечает в ее глазах слезы.

– И это нормально, что ты расстроена, – тихо произносит он.

Она качает головой, но ее нижняя губа начинает дрожать.

– Со мной все в порядке.

– Хватит повторять одно и то же. Ведь это я. Ты можешь поговорить со мной.

– Я едва тебя знаю, – говорит Мэй, сердито сверкая глазами, и Хьюго, уязвленный ее словами, отступает. Он старается не выдать своих чувств, но, видимо, ему это не удается, потому что она опускает плечи.

– Прости. Это совсем не…

– Да нет, ты права. – Хьюго пинает серый камушек и наблюдает, как он прыгает по тротуару.

Рядом с ними громко гудит поезд, и этот рокот похож на вчерашний шум волн на пляже. За путями виднеется ржавая водонапорная башня, а еще дальше – строительная площадка. Местность здесь серая, лишенная красок, и ничего не видно на многие километры вокруг. Эта бесконечная пустота что-то будоражит в душе Хьюго, и в его сознании снова парит, как разноцветный воздушный шар, мысль: «Я не хочу возвращаться».

– Нет, правда, – говорит Мэй, положив руку ему на плечо. – Я вовсе не это имела в виду.

– Знаю, – говорит он, потому что так оно и есть. Это не Мэй. Это стена, которую она иногда воздвигает вокруг себя. Но ему уже удалось выбить несколько кирпичей, и теперь он может видеть сквозь образовавшиеся отверстия.

Он может видеть ее.

– Если честно, – говорит девушка, не в силах посмотреть ему в глаза, – ты знаешь меня куда лучше, чем многие другие люди в моей жизни. И это странно, потому что мы познакомились всего несколько дней назад.

– Вообще-то нет, – с улыбкой отвечает Хьюго. – Это совсем не странно.

Она кивает, и он тоже, а потом раздается свисток, и стоящий рядом кондуктор кричит пассажирам, которые задержались на платформе: «Все на борт!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Головокружительная романтика Дженнифер Смит

Похожие книги