— А как ты меня нашёл? — сияя глазами, спросила Элайни.
— Я видел, как сюда летели глеи, — ответил Сергей, — а их ни с кем не спутаешь.
Из избы вышла Алида и, приложив руку к глазам, смотрела на Сергея и Элайни.
— Да ты, я вижу, девка не промах, — сказала она, разглядывая Сергея, — такого парня отхватила.
— Знакомьтесь, мой Сергей, — сказала Элайни.
— Ты бы его накормила сначала, — посоветовала ей Алида.
— Ой, и правда, — всплеснула руками Элайни.
— Да я не хочу, — отмахнулся Сергей, но видя удивлённый взгляд Алиды, согласился: — Хорошо, только немного.
Элайни понеслась в дом, собирать завтрак, а Сергей облегчённо вздохнул.
Ерхадин проснулся оттого, что почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд. Открыв глаза он увидел голову Гарика, которая, внимательно его рассмотрев, спросила у другой головы Гарика:
— Может, нам его съесть?
— Не делайте, коллега, неадекватных поступков, — ответила вторая голова, прицениваясь на Ерхадина: — Боюсь, он не влезет в горло.
— Не трогайте хозяина, дуры недозрелые, — открыла глаза третья голова, лежащая на груди Ерхадина.
— Есть хочется, — простодушно ответила первая, рассматривая третью: — Может, тебя съесть?
— Не превращайте тривиальный процесс пищеварения в чревоугодие, — глубокомысленно изрекла вторая голова.
— Откуда вы взялись на мою голову, — вздохнула третья, и обратилась к Ерхадину: — Хозяин, может нам лишние головы отпилить?
— Милочка, что значит «отпилить», — возмутилась вторая голова, — мы же с вами интеллигентные люди, не нужно хамства.
— А что, он может отпилить? — дурашливо спросила первая голова, внимательно рассматривая Ерхадина.
— Он всё может, — ответила третья, — знакомьтесь, он наш спаситель — Ерхадин.
— Привет, чувак, — поздоровалась первая. — Я Гарик.
— Приятно иметь дело с интеллигентным человеком, — жеманно поздоровалась вторая и опустила глаза: — Извините, но у меня странное имя — Гарик.
— Какие вы Гарики, дуры несусветные, — возмутилась третья голова: — Это я Гарик, а вы так, пристёгнутые. Кто из вас так может?
С этими словами голова выпустила длинную струю огня и подожгла на улице телегу с сеном.
— Курить вредно, — дипломатично сказала вторая голова.
— Я тоже могу, — сказала первая голова и бухнула огнём, да так, что обожгла всю морду.
— Может, я вам помогу, — весело сказал Ерхадин. — Ты будешь Гарик, так как ты появился первый. Ты будешь Горелый, как мы называли Гарика раньше, а ты… — Ерхадин задумался, и полуспросил, полуответил — а ты будешь Горелла!?
— Вы умеете разбираться в людях, хозяин, — полуопустила ресницы вторая голова. Горелый, ревниво глядя на Гореллу, быстро выпалил:
— Да, ты молоток, хозяин. А что бы нам пожрать?
Ерхадин поднялся и расправил плечи: лежание под тяжёлой головой змея не мёд. Он кликнул людей и вскоре к загону притащили невысокую кадку с аккуратными кусками мяса, которую подтащили к змею.
— Не глотайте, дуры, сразу — застрянет всё, — предупредил Гарик.
— Прошу в отношении меня такие слова не употреблять, — жеманно ответила Горелла, аккуратно проглатывая кусочек мяса.
— Мы по очереди, — сказал Горелый и, выбрав самый большой кусок, долго им давился, вытаращив глаза.
Когда они поели, Гарик повернулся к Ерхадину:
— Мы полетаем, хозяин, — и обратился к двум другим головам: — Шевелите задницами, дуры.
Они коллегиально пошевелили задницей, на которой, незаметно для всех, образовалось три хвостика, и тяжело взлетели в воздух. Полыхнув из трёх глоток огнём, змей развернулся в воздухе и полетел к ближайшему лесу на первую совместную охоту.
Тулин, то ли огорчённый тем, что появился Сергей, то ли все дела кончились, но после обеда собрался и уехал, едва попрощавшись с Алидой. Как раз в это время в небе появились глеи, вернувшиеся после охоты, которые совсем не добавили Тулину желание остаться.
— Кто мне теперь дрова будет колоть? — спрашивала Алида, хитро поглядывая на Сергея. Тот или был тупой, или не показывал вида, так что пришлось Элайни за него ответить.
— Серёжа наколет, — сказала она, заглядывая ему в глаза.
— Наколю, — сказал Сергей, взял топор и пошёл в лес. Элайни и Алида растерянно смотрели друг на друга.
— Я же пошутила, — развела руками Алида.
— Я тоже, — засмеялась Элайни.
Флорик и компания потёрлись немного во дворе, но ввиду его тесноты и не интересности сообщили Элайни:
— Так что? Мы полетели?
— Полетели, — сказала Элайни, — только со мной.
— Вы куда собираетесь лететь? — спросил Сергей, волоча за собой свежесрубленный ствол дерева.
— Я хочу осмотреть всё вокруг, — объяснила Элайни.
— Полетели, — сказал Сергей, забираясь на Флореллу. Бартик ревниво скосил глаза.
Глеи взвились вверх. Чем выше они поднимались, тем шире становилось водное зеркало. «Как озеро Сван», — подумала Элайни, вспоминая свою родину, и тёплая волна прокатилось в душе. Она прикинула, где, по отношению к озеру, находилась столица Страны Фрей и показала Флорику рукой:
— Летим туда.