Онъ вошелъ и отвсилъ низкій поклонъ, увидвъ предъ собой леди и джентльмена, сидвшихъ за столомъ. Затмъ, поставивъ сапоги y ногъ джентльмена, a башмаки y ногъ знатной дамы, онъ поклонился еще разъ и попятился назадъ къ дверямъ.
— Послушайте, любезный! — сказалъ джентльменъ.
— Чего изволите, сэръ?
— Не знаете ли вы, гд… гд выпрашиваютъ позволеніе на женитьбу?
— Есть такая контора, сэръ.
— Ну, да, контора. Знаете вы, гд она?
— Знаю, сэръ.
— Гд же?
— На Павловскомъ подворь, сэръ, подл книжной лавки съ одной стороны. Мальчишки покажутъ, сэръ.
— Какъ мальчишки?
— Да такъ, мальчишки въ блыхъ передникахъ, которые за тмъ и приставлены, чтобъ показывать дорогу джентльменамъ, вступающимъ въ бракъ. Когда какой-нибудь джентльменъ подозрительной наружности проходитъ мимо, они начинаютъ кричать: "Позволенія, сэръ, позволенія! Сюда пожалуйте!" Странныя ребята, провалъ ихъ возьми!
— Зачмъ же они кричатъ?
— Какъ зачмъ, сэръ? Они ужъ, видно, на томъ стоятъ. И вдь чмъ иной разъ чортъ не шутитъ: они раззадориваютъ и такихъ джентльменовъ, которымъ вовсе не приходила въ голову женитьба.
— Вы это какъ знаете? Разв самому пришлось испытать?
— Нтъ, сэръ, Богъ миловалъ, a съ другими бывали такія оказіи… да вотъ хоть и съ моимъ отцомъ, примромъ сказать: былъ онъ вдовецъ, сэръ, и посл смерти своей супружницы растолстлъ такъ, что Боже упаси. Проживалъ онъ въ кучерахъ y одной леди, которая — помяни Богъ ея душу — оставила ему въ наслдство четыреста фунтовъ чистоганомъ. Ну, дло извстное, сэръ, коли деньги завелись въ карман, надобно положить ихъ въ банкъ, да и получать себ законные проценты. Такъ и сдлалъ… то есть оно выходитъ, что такъ, собственно говоря, хотлъ сдлать мой покойный родитель, — хотлъ, да и не сдлалъ.
— Отчего же?
— Да вотъ отъ этихъ именно крикуновъ — пострлъ ихъ побери. — Идетъ онъ одинъ разъ мимо книжной лавки, a они выбжали навстрчу, загородили дорогу, да и ну кричать: — "позволенія, сэръ, позволенія!" — Чего? — говоритъ мой отецъ. — "Позволенія, сэръ", — говоритъ крючекъ. — Какого позволенія? — говоритъ мой отецъ. — "Вступить въ законный бракъ", — говоритъ крючокъ. — Отвяжись ты, окаянный, — говоритъ мой отецъ: — я вовсе не думалъ объ этомъ. — "А почемужъ бы вамъ не думать?" — говоритъ крючокъ. Отецъ мой призадумался да и сталъ, сталъ да и говоритъ: — Нтъ, говоритъ, я слишкомъ старъ для женитьбы, да и толстъ черезчуръ: куда мн?- "О, помилуйте, говоритъ крючекъ, это y насъ, ничего ни почемъ: въ прошлый понедльникъ мы женили джентльмена вдвое толще васъ". — Будто бы! — говоритъ мой отецъ. — "Честное слово! — говоритъ крючокъ, — вы сущій птенецъ, въ сравненіи съ нимъ — сюда, сэръ, сюда"! Длать нечего, сэръ: идетъ мой отецъ, какъ ручной орангутанъ за хозяиномъ своимъ, и вотъ онъ входитъ на задній дворъ, въ контору, гд сидитъ пожилой джентльменъ между огромными кипами бумагъ, съ зелеными очками на носу. — "Прошу приссть, — говоритъ пожилой джентльменъ моему отцу, — я покамстъ наведу справки и скрплю такой-то артикулъ". — Покорно благодаримъ за ласковое слово, — говоритъ мой отецъ. Вотъ онъ и слъ, сэръ, слъ да и задумался насчетъ, эдакъ, разныхъ странностей въ человческой судьб. — "А что, сэръ, какъ васъ зовутъ"? — говоритъ вдругъ пожилой джентльменъ. — Тонни Уэллеръ, — говоритъ мой отецъ. — "А сколько вамъ лтъ"? — Пятьдесятъ восемь, — говорить мой отецъ. — "Цвтущій возрастъ, самая пора для вступленія въ бракъ, — говоритъ пожилой джентльменъ, — a какъ зовутъ вашу невсту"? — Отецъ мой сталъ въ тупикъ. — Не знаю, — говоритъ, — y меня нтъ невсты. — "Какъ не знаете? — говоритъ пожилой джентльменъ: зачмъ же вы сюда пришли? да какъ вы смли, говоритъ, да я васъ, говоритъ, да вы y меня!.. " говоритъ. Длать нечего, отецъ мой струхнулъ. Мсто присутственное: шутить нечего. — Нельзя ли, говоритъ мой отецъ, посл вписать невсту! — "Нтъ, — говоритъ пожилой джентльменъ, — никакъ нельзя". Такъ и быть, говоритъ мой отецъ: пишите м-съ Сусанну Клеркъ, вдову сорока трехъ лтъ, прачку ремесломъ, изъ прихода Маріи Магдалины: я еще ей ничего не говорилъ, ну, да, авось, она не заартачится: баба повадливая! — Пожилой джентльменъ изготовилъ листъ, приложилъ печать и всучилъ моему отцу. Такъ и случилось, сэръ: Сусанна Клеркъ не заартачилась, и четыреста фунтиковъ лопнули для меня однажды навсегда! Кажется, я обезпокоилъ вашу милость, — сказалъ Самуэль въ заключеніе своего печальнаго разсказа, — прошу извинить, сэръ; но ужъ если зайдетъ рчь насчетъ этого предмета, такъ ужъ наше почтеніе, — языкъ безъ костей.
Простоявъ съ минуту y дверей и видя, что его не спрашиваютъ ни о чемъ, Самъ поклонился и ушелъ.
— Половина десятаго… пора… концы въ воду, — проговорилъ джентльменъ, въ которомъ читатель, безъ сомннія, угадалъ пріятеля нашего, Альфреда Джингля.
— Кудажъ ты, мой милый? — спросила двственная тетка.
— За позволеніемъ, мой ангелъ… вписать… объявить пастору, и завтра ты моя… моя навки! — сказалъ м-ръ Джингль, пожимая руку своей невсты.
— За позволеніемъ! — пропищала Рахиль, красня, какъ піонъ.
— За позволеніемъ, — повторилъ м-ръ Джингль.