Читаем Замужем за облаком. Полное собрание рассказов полностью

Пока мой мозг с трудом переваривал увиденное, Мел сел за белый рояль и начал наигрывать главную музыкальную тему фильма, «As Time Goes By». Играл он недурно, надо признать. Потом он запел, но я к тому времени уже был поглощен осмотром зала и слушал не очень внимательно. Пес распластался на полу и уснул. Все еще в шоке, я с опозданием отметил тот факт, что оба они избавились от пламени, как только перешагнули порог. Похоже, в домашней обстановке они автоматически обретали нормальный облик. Хотя к данному случаю слово «нормальный» было применимо не более, чем к общению с какими-нибудь инопланетянами.

Насколько я мог судить, обстановка была скопирована безупречно, вплоть до мельчайших деталей, включая пепельницы на столах и шеренги бутылок за барной стойкой. Кроме нас, в комнате никого не было, и это создавало ощущение, в корне отличное от фильма. Но во всем остальном это был настоящий клуб «У Рика», и, появись тут сию минуту Хамфри Богарт, я бы ни капельки не удивился.

Мел завершил мелодию громким аккордом, а когда звук угас, в помещении стало очень тихо. Меня так и подмывало сказать хрестоматийное: «Сыграй это снова, Сэм» – но я сдержался и вместо этого спросил:

– Как это следует понимать?

– Точная копия бара «У Рика». Вы что, не смотрели «Касабланку»? Я про фильм.

– Да, я смотрел «Касабланку». Вопрос был не о том. Как вышло, что вы здесь обосновались, и зачем сделали из жилого дома какую-то съемочную площадку?

– Перед возвращением на землю нас спрашивают, в каком интерьере нам хотелось бы обитать. И мы выбираем.

– Что выбираете?

– Интерьер! Вы что, меня не слушаете?

– Я совсем запутался, Мел.

Он глубоко вздохнул с таким видом, словно я был тупейшим из всех известных ему существ и разъяснение мне самых простых вещей требовало неимоверных усилий.

– Перед отправкой из преисподней сюда, на землю, нас спрашивают, какой дизайн интерьера мы предпочитаем для выделенного нам жилища. Мы должны сделать выбор. И я выбрал бар «У Рика» из фильма, потому что это самое классное место на земле.

– А как давно вы умерли?

– В прошлую пятницу.

– Каким образом?

– Утонул в Акабе, когда плавал с аквалангом. Наступил на ядовитого морского ежа, пошла аллергическая реакция. Нелепая смерть, что и говорить.

– И вы попали в ад?

– Прямиком, без пересадки.

– А теперь вы снова на земле – всего неделю спустя?

– Не по своей воле, дружище, не по своей воле.

И тут позвонили в дверь. Мел поднял палец, призывая к тишине:

– Подождите, я с этим разберусь. Какое пиво вы предпочитаете? У меня есть любое, даже весьма неплохое польское – «Жьи-ветс» или как-то так.

Он вышел из комнаты в сопровождении пса. Я подумал: может, пес специально к нему приставлен в роли демона-спутника? Интересно, какого рода гости могут приходить к мертвецам? Эта мысль так стремительно и жутко – в киношном стиле – разрослась в моей голове, что возвращение Мела спустя минуту застало меня на грани истерики. Кто может прийти в дом к мертвецу? Боже мой, а вдруг это…

– Это к вам.

Я разинул рот, потом его захлопнул, но тут же открыл снова:

– Ко мне? Но никто не знает, что я здесь.

– Похоже, кто-то все же знает. Они сказали, что хотят с вами поговорить. Два чудика с нелепыми прическами.

– Брукс и Зин-Зан.

– Возможно, – пожал плечами Мел.

Я пошел было к двери, но остановился, кое-что вспомнив:

– Вы… вы были в пламени, когда они вас видели?

– Само собой. Всякий раз, выходя за порог этого дома, я самовозгораюсь. Это один из множества минусов, связанных с возвращением на земную поверхность.

Он сказал это с неожиданной злостью и горечью, что подвигло меня на вопрос:

– Неужели в аду лучше?

– Я мало что могу вам сообщить, это против правил – вы ведь живой… – Он воровато огляделся, как будто опасаясь быть подслушанным. – Но я отвечу вопросом: вам никогда не приходило в голову, что россказни о преисподней, которые вы слышите постоянно, – это полнейшая чушь? Вы не думали, что вся эта пропаганда нацелена только на то, чтобы отпугнуть людей от ада, – вдруг они, узнав правду, станут в массовом порядке кончать с собой, лишь бы попасть туда поскорее?

Пес издал глухое рычание. Врагу не пожелал бы услышать этот звук.

Хуже того: рыча, он пристально смотрел на Мела. Верхняя губа зверюги поднялась, обнажая клыки. Он был готов к нападению.

– Заткнись, Поз! Сам чего только не наплел вчерашнему коту. Думаешь, я не слышал?

– Ну и ну! Вы с этим псом понимаете язык друг друга?

– У мертвых свои порядки и правила. Да, мы с ним понимаем друг друга. Сейчас он злится из-за того, что я рассказал вам про ад. Ну и плевать… Однако вы собирались поговорить с друзьями. Идите, а я пока займусь пивом.

Засим он направился к бару, а я – к входной двери.

Как я и предполагал, это были Брукс и Зин-Зан. Они стояли на крыльце перед открытой дверью и радостно заулыбались, увидев меня. Должен признаться, я тоже был рад их видеть после всего, что со мной приключилось.

– Привет, ребята, что вы здесь делаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы