Читаем Замужество и дирижабли Аурики Фокс полностью

Огромное войско медленно продвигалось вперед. Было душно, и жарко в доспехах, а еще давило то малое пространство, что было вокруг них. И все же, они продолжали свой путь.

– Эй! – тот воин, что шел спереди, остановился. – Слышите? Какие-то звуки!

– Звуки? – удивился его друг рядом с ним. – Нет. Вернее…

Звук и правда был. Он приближался… Это было похоже на шаги, усталые и шаркающие… А еще стоны. От которых кровь в жилах стыла даже у бывалых вояк.

– Там кто-то есть? – крикнул воин и обернулся к остальным. – Приготовьтесь. На всякий случай. Кто знает, с чем мы можем столкнуться.

Его приказ воины передавали через плечо друг другу, так много их было, пока, наконец, они все не встали, ощетинившись оружием и магией. Совсем скоро из темноты тоннеля к ним вышла изможденная девушка со спутанными рыжими волосами, в грязных лохмотьях. На ее лице отчетливо виднелась какая-то сыпь.

– Прошу вас… – прохрипела она. – Не убивайте… Я безоружна…

Она подняла руки высоко вверх и рухнула на колени.

– Ты кто такая?! – грозно крикнул стражник. – И откуда пришла?

– Я… – она шумно вздохнула. – Я леди Аурика Фокс, Лисья Королева…

Воины загудели. Все знали, почему наследник дроу Сиреншерр решился на путешествие в Шотклер.

– Что с тобой случилось?

– Я пришла, чтобы просить вас о помощи… – простонала она. – Мой жених, Сиреншерр, просил передать свой последний приказ…

– Приказ? Какой?

– Туда, куда вы идете, нельзя идти… – прошептала она и с ужасом оглянулась назад.

– Нельзя? Почему? И где Его Высочество?

– Потому что вы все умрете… И если вернетесь и принесете эту ужасную болезнь в свои города, вымрут и ваши города…

– О какой болезни речь?! – визгливо спросил воин, отшатнувшись назад.

– Чума…

– Чума?! Чу-у-ма-а-а! – заголосил он вдруг и все едва ли не кинулись бегом назад. – Нет! Стойте! Стоять! Убейте девчонку! Она заразна… Она…

– Я не заразна! – возразила девушка. – Последнее противоядие от болезни было отдано мне… Чтобы я могла рассказать о том, что произошло… Я не могу принести вам вред, но Сиреншерр, он…

– Умер? – с сомнением спросил мужчина. – Ты врешь! Кулон, что у меня…

– Он сломан, – возразила Аурика. – В моих руках тот, что работает… Дроу перепутал их, когда отдавал вам. Поэтому передал мне этот в знак, чтобы вы поверили мне… Перед тем, как испустил последний вздох.

Девушка протянула воинам медальон точь в точь похожий на тот, что выдал им дроу. Только это горел безжизненным блеклым и тусклым красным огнем.

– Мне жаль… Его Высочество просил, чтобы вы вывели меня обратно. А я… Готова стать женой сына императора Хруся… Такова была воля Сиреншерра.

– Женой нашего наследника?! – удивились воины. – То есть нашей королевой?

– Спросите потом Его Величество Хруся сами, если сомневаетесь. Но сейчас нам нужно как можно скорее уходить отсюда.

Воины какое-то время совещались. Было сложно принять решение, и все же, боязнь заразиться пересилила.

– Это твоя сыпь на лице, она заразна? – наконец, хмуро уточнил один из них.

– Нет, как я и сказала, Сиреншерр отдал мне последнее противоядие.

– Ладно! Пошли назад! – скомандовал воин. – У меня с самого начала было нехорошее предчувствие! Не надо было сюда переться! Что же до всего остального, то пусть с этим разбираются наделенные властью, а не мы!

ГЛАВА 24

Аурика

– Ты говоришь, что там, в Шотклере, были самые настоящие города? – удивленно спросил Хрусь. – А что же до неона?

– К сожалению, этот секрет мне так и не удалось узнать, – сказала я и поежилась от холода.

Здесь, во дворце Хруся под его рыбьим отвратительным взглядом мне было ужасно неуютно.

– Ну а что же за болезнь постигла жителей этого удивительного места? Такая, что даже унесла жизнь наследника престола дроу, Сиреншерра? Мои воины были очень напуганы твоими словами, а в Дэорирале сейчас вовсю зреют бунты и передел власти.

Я живописала в красках симптоматику жуткой и неизвестной болезни. Конвульсии, хрипы и стоны, ужасная сыпь. Врала я вдохновенно и очень правдоподобно – самой жутко становилось.

– Ну а что же за противоядие, а?

– Это был какой-то отвар на основе неона. У них он, к сожалению, весьма редок, хоть и тоже встречается. Сиреншерр украл противоядие, что предназначалось для их короля и, отдав мне, велел, чтобы я возвращалась к отряду… – сказала я.

Мы еще какое-то время разговаривали. И чем дольше, тем я больше понимала, что Хрусь мне верит. Для затравки я выдала и часть правды о том, что в Шотклере все это время скрывались самые настоящие оборотни – драконы. Еще рассказала немного про их быт и уклад, традиции. Хрусь много расспрашивал меня и даже попросил своего летописца все записать. Я ожидала и прозвучавший под конец разговора вопрос:

– Слышал, ты упоминала о браке с моим сыном. Неужели решилась, наконец? Судьба сама вела тебя к нему в объятия…

Я склонила голову.

– Я раскаиваюсь, Ваше Величество в том, что сбежала тогда. Свой поступок я могу объяснить тем, что тогда не могла нарушить слово, уже данное мной дроу. Я прошу вашей милости… – пролепетала я.

– Значит ли это, что ты согласна и от тебя больше не будет проблем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы