Яркая вспышка на миг ослепила всех присутствующих. Клятва была принята.
– Я все сделал, как вы хотели, – сказал дроу.
– Нам известно, князь, – сказала лиска, – Что после исчезновения Сиреншерра, именно вы стали главным претендентом на престол дроу. Отец Сиреншерра отказался от правления, и очень скоро состоится ваша коронация и восшествие на престол Дэорираля.
– Верно, – сощурился мужчина. – Вот только вы сказали, что Сиреншерр исчез, хотя император Хрусь и воины, вернувшиеся с хребта Йорда, сообщили дроу, что бывший наследник совершенно точно умер от неизвестной болезни.
– Скажите, а какую формулировку вы бы предпочли сами? – уклончиво спросила лиска. – Ваша коронация вот-вот должна состояться…
– Вы удивительно проницательны, – засмеялся. дроу.
– Мы – лисы. Это у нас в крови.
– Что ж, лисы… Я полагаю, за этот секрет и за правильную формулировку вы чего-то от меня хотите?
– Верно.. Мы были бы очень благодарны за одну услугу для нашей королевы… Оказать ее можете только лишь вы.
– Надеюсь, это не предложение брака? Я уже женат и не одержим, как мой племянник, жаждой заполучить Дитя звезд, рожденного под светом Лисьей кометы.
– Наоборот, – сказала Ерга. – Мы хотим, чтобы наша королева обрела эту возможность к своему счастью…
Дроу задумался, а после приподняв бровь, спросил.
– Неужели это то, о чем я думаю?
ГЛАВА 25
Наверное, я была первой невестой Тертечека, чье свадебное путешествие состоялось до самой свадьбы. И, очевидно, без жениха. А если и с ним, то мне его просто никто не показывал.
Королевский корабль бодро шел по волнам из Малевира в Нэр, а я все время, стоя наверху на палубе, опасливо всматривалась в морскую даль, опасаясь того, что на горизонте снова, как и тогда, может появиться магический шторм.
Невольно усмехнулась тому, что, похоже, боязнь у морю у меня теперь останется надолго после того кораблекрушения, когда Майборо меня спас…
– Ваше Лисейшество! – ко мне подошла служанка. – Корабль приближается к берегам Нэра. Вам пора готовиться к церемонии…
– Конечно же, – ответила я.
Следующие несколько часов были потрачены на то, чтобы привести меня в надлежащий вид. Меня купали, натирали душистыми маслами, наносили идеальный макияж и укладывали мне волосы, вплетая в них живые цветы и самоцветные нити. А после затягивали в корсет и облачали в невероятно красивое кремово-белое подвенечное платье.
Когда я была готова и впервые посмотрела на себя в зеркало, то у меня даже захватило дух. Я и не думала, что могу смотреться настолько величественно и прекрасно…
– Пора! Нас уже ждут! – сказала служанка. – Даже не терпится узнать, чего такого придумали лисы, чтобы обеспечить проведение этой свадьбы среди раскаленной вулканической земли Нэра!
Если честно, я и сама этого не знала. Соглашаясь изначально на лисий план, я получила от них гарантии и магические клятвы, что они сделают все от себя зависящее, чтобы эта свадьба не состоялась, и чтобы я смогла хоть когда-нибудь вернуться в Шотклер…
Сейчас, поднимаясь снова на палубу корабля, я боялась, что лисы, что характерно для их сущности, ввиду своей природной хитрости, все же умудрились меня обмануть, и меня могут действительно выдать за наследника престола Нэхлесса, которого я ни разу не видела в глаза. Да и не только я, а почти все жители нашей империи.
Когда я оказалась на верхней палубе и глянула туда, куда вел трап, то восторженно ахнула.
– Но как это возможно? – восхищенно прошептала я, глядя, что почти вся еще недавно бурлящая и кипящая земля Нэра, покрыта тонким неоновым слоем.
– Меня тоже очень волнует этот вопрос, – рядом со мной, опираясь на перила борта, замер Его Величество Хрусь. – Похоже, лисы откуда-то узнали секрет неона. Это весьма кстати, а то надежды на промышленное развитие Нэхлесса у меня оставались только на Бузон Бахс. Кстати, Аурика… Вы знакомы с господином Айри?
– Очень милый образованный мужчина, – притворно-сахарно улыбнулась я.
– Я тоже так считаю… Достойный, весьма достойный индивидуум, – ответил мне Хрусь, о чем-то задумавшись.
Тем временем, тем, прямо посреди неонового поля, уже устанавливали и алтарь, увитый цветами и виноградными лозами, и лавочки для гостей, и раскатывали красную ковровую дорожку для молодых.
Лисы сидели неподалеку и ждали. Я заметила среди них и Шинни, которая заметно нервничала, ее хвост, в такт ее мыслям, ходил ходуном из стороны в сторону.
Его Величество раньше меня спустился по трапу, когда все было готово. Он с высоко поднятой головой прошел по красной дорожке, принимая восторженные возгласы гостей и лис, а после уселся на лавочке в первом ряду.
После с корабля спустился жрец в тяжелых ритуальных одеяниях. За ним – приглашенные гости. Я заметила, что среди них есть и какой-то высокопоставленный красноволосый дроу.
– Это князь Анаксшерр, – шепнула мне на ухо служанка, проследив за моим взглядом. – В Дэорисе уже вовсю идет подготовка к его коронации.
– Вот как? – приподняла я бровь.
Что ж, быстро забыли исчезновение Сиреншерра…