Читаем Запад и Восток полностью

Дуглас подозревал, что там за сундук, но тем не менее сходил вниз удостовериться. И удостоверился. В довольно большой, но стильной коробке из гнутой фанеры, снабженной металлической бляхой с поджарой бегущей птицей и словом «Роудраннер», ему прислали пишущую машину.

Рядом стоял юный приказчик, держа наготове стопку бумажек. Другой приказчик, немного постарше, держал в руке небольшой чемоданчик.

— Я должен подписать какую-то квитанцию? — спросил Дуглас приказчика с бумагами.

— Да, но не только, — встрепенулся юнец. — Тут у меня… — Он опустил глаза на бумаги, снова поднял и спросил: — Вы где планируете устанавливать машину, сэр?

— У меня в номере? — неуверенно предположил Дуглас. У него начало зарождаться смутное пока подозрение, что что-то он не учел, когда заказывал машину. Номер у него, конечно, большой, и мебели там хватает, но вдруг имеющиеся столы не подойдут? Техника же, кто там знает, что ей надо для работы.

— Давайте занесем машину в номер, — предложил приказчик с бумагами. — Обратите внимание, сэр: футляр для машины снабжен тремя ручками. Переносить может один человек за верхнюю ручку…

Второй приказчик нагнулся и показал, как поднимается в рабочее положение верхняя ручка.

—… однако машина довольно тяжелая, и людям неатлетического сложения мы рекомендуем переносить машину вдвоем — поэтому есть еще две ручки по бокам.

Второй приказчик поочередно приподнял боковые ручки. Оба приказчика были, пожалуй, слишком худосочными и несли, вероятно, машину вдвоем.

Дуглас счел, что его сложение сойдет за атлетическое, и решительно поднял машину за верхнюю ручку. Ну, оказалось не так тяжело, как он опасался, около пятидесяти фунтов, вероятно, хотя и не очень удобно из-за громоздкости, так что он понес машину в себе в номер на второй этаж, а оба приказчика потянулись за ним. Следом пристроилась любопытствующая хозяйка, за ней мальчишка-посыльный, а где-то по дороге процессия пополнилась горничной.

В номере Дуглас пока поставил машину на пол и начал освобождать от бумаг стол.

— Стол для пишущей машины должен быть устойчивым и массивным, — возник рядом приказчик с бумагами.

— Что, мой не подойдет? — остановился Дуглас.

Приказчик задумчивым взглядом оценил стол, потом положил руку на столешницу и попробовал покачать стол.

— Пожалуй, подойдет, — признал он. — Стол для машины рекомендуется использовать менее высокий, чем для обычного письма от руки, — продолжил он излагать заученный текст. — Людям обеспеченным мы рекомендуем заказать специальный эргономический стол в нашем магазине…

— Какой-какой стол? — с интересом спросил Дуглас.

— Эргономический, сэр! — доложил приказчик и продемонстрировал буклетик, на развороте которого был изображен стол-монстр, химерически сочетающий в себе обычный письменный стол с одной тумбой, к нему углом пристроенный стол пониже для пишущей машинки, тоже с одной тумбой. — Вдобавок мы предлагаем заказать специальный эргономический стул, сэр! — приказчик продемонстрировал второй буклет, с изображением стула. — На колесиках, сэр! — добавил он с искренним восторгом.

— Был бы у меня дом, — молвил Дуглас, разглядывая эти новомодные чудеса, — непременно заказал бы. Но с собой по гостиницам этого не потащишь, увы! Как вы говорите — эргономический?

Он вписал это звонкое слово в специальный блокнотик, где накапливались вопросы для Дэна.

— Чтобы предотвратить порчу поверхности стола, мы рекомендуем использовать салфетку из толстого сукна, сэр! — из чемоданчика появился квадрат драпа со стороной в два фута. — Будете приобретать, сэр?

— Сколько стоит ваша салфетка?

Цена оказалась вполне приемлемой, в магазине такой кусок ткани оказался бы, возможно, еще и дороже. Вероятно, где-то в производстве у Фицджеральда сукно использовалось в объемах, которые позволяли закупать его по оптовым ценам.

Потом Дуглас приобрел толстый лист резины чуть меньших размеров — для уменьшения вибрации и ударных нагрузок на стол, а также для частичного погашения звука.

После этого футляр был открыт:

— Обратите внимание на замки — это самые современные замки для чемоданов, сэр. А с противоположного края — система зацепления, сэр. Легким движением вы можете снять крышку… и снова зацепить ее самым надежным образом. Для удобства транспортировки машина привинчена к поддону. В стационарных условиях мы рекомендуем машинку с поддона снимать, но раз вы пока живете в гостиницах, сэр, то лучше оставить ее на поддоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Go West

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези