Читаем Западня. Охота на военкора. Книга вторая полностью

– Теперь касаемо общественного резонанса и привлечения мирового сообщества к нарушению прав и свобод личности действующим режимом в Сирии. Помимо уже осуществлённых показательных акций расправы над мирным населением предлагаю осуществить ещё ряд акций, о которых будут информировать «Белые каски», как обычно из гущи событий.

Адмирал было набрал воздуха в рот, чтобы задать вопрос, но полный решимости «Англичанин» опередил его:

– Понимая ваш скепсис к деятельности подобного рода специалистов, но, тем не менее затраченные на это силы и средства дают свои плоды: мировая общественность, не вдаваясь в подробности, действительно, шокирована применением химического оружия в стране с правящим кровавым режимом во главе с Асадом. Поэтому работу в этом направлении будем наращивать, ближайшая акция уже практически подготовлена, и вот вам, господин адмирал, материалы о нашей разработке… Теперь что касается русских репортеров, работающих в Алеппо, – «Англичанин» вновь беглым взглядом осмотрел всех присутствующих. – Руководство поставило мне задачу провести максимально показательную операцию по устранению журналистов. В связи с этим мной разработаны сразу несколько вариантов противодействия. Это обусловлено прежде всего тем, что задача стоит поэтапной ликвидации всей группы: сначала одного-двух, потом ещё троих и, наконец, всех оставшихся. В детали этой спецоперации я вас посвящать не стану, не имею права, и об этом вас, господин адмирал, должно было поставить в известность моё командование. Вас так же должны были проинформировать, что я назначен руководителем всей группы противодействия русским журналистам и подчиняюсь я напрямую своему руководству. Все же я обязан ввести вас в общий курс дела для совместного моделирования ситуации по захвату репортёром, поэтому подготовил подробнейший доклад о совместных действиях, – он открыл самую толстую папку, лежащую перед ним. – Здесь расписаны запланированные на ближайшее время акции. Эти документы я передам вашим помощникам, чтобы они смогли детально ознакомиться со всеми нашими планами. В связи с чем у меня сразу же возникает вопрос о конкретном офицере ваших сил, который будет напрямую взаимодействовать со мной в проведении утвержденных операций. Об этом, господин адмирал, вас тоже должны были проинформировать.

– Полковник Уиллис будет работать с вами, – недовольно качнул головой адмирал в сторону вскочившего со своего кресла рослого офицера.

– Благодарю вас, сэр! – продолжил «Англичанин». – Мы с ним взаимодействовали и раньше, поэтому лучшей кандидатуры от вас я и не ожидал… Но, продолжу… русские репортёры в полном составе добрались до Латакии и сейчас отдыхают там в одной из гостиниц на побережье. Попытка ликвидировать группу репортёров во время следования из Алеппо, как вы все знаете, провалилась, и сейчас мои люди устанавливаю причины этого провала. Однако центральное командование посчитало, что этот провал, в целом, пойдет на пользу нашей деятельности. Оценив расстановку сил «центр» пришел к выводу, что засада на пути следования русской колонны с журналистами была преждевременной: в тот период ликвидация всей группы журналистов не возымела бы должного эффекта, который необходим в этом регионе. Единственный плюс этого провала, причем существенный, – мы сможем сыграть на действиях установленного нами «крота»… Да, господин адмирал, – предугадал удивление адмирала «Англичанин». – Мы установили его, и теперь будем вести свою игру… Это наша работа, господа военные, – обратился он ко всем присутствующим, – поэтому детали я раскрывать не стану. Я лишь заверяю вас, что завербованного русскими агента мы раскрыли, и дальнейшие его действия пойдут по нашему сценарию… Теперь, что касается нашего взаимодействия с полковником Уиллисом…

– Мне нужна консолидация всех наземных сил как в самом Алеппо, так и в его окрестностях, господин полковник. Кроме того, хотелось бы обратить особое внимание на трассу Латакия – Алеппо: за то время, пока репортёры будут отдыхать в гостинице, вам необходимо рассредоточить спецгруппы войсковой разведки по всему маршруту, чтобы обеспечить тотальный контроль. Я понимаю, что эта задача невероятно сложная, всё-таки расстояние свыше четырехсот километров, и, тем не менее, крайне важно установить контроль за движением по этой магистрали. Расстановка сил в нашем секторе меняется с невероятной скоростью, поэтому команда на ликвидацию может поступить в любой день, и все мы должны быть к этому готовы. Один из вариантов возможного развития событий я подробно описал в своём докладе по журналистам, прошу внимательно изучить его. Действовать будем по ситуации, поэтому спецгруппы по всему участку заданного маршрута должны быть укомплектованы полностью и готовы к решению поставленной задачи.

– Но где мы вам столько спецов найдём?.. Четыреста километров трассы, – недовольно качал головой адмирал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Эшелон на Самарканд
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда увлекательных и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана, палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное