Читаем Западня. Охота на военкора. Книга вторая полностью

– Да не смотрите вы так, – продолжил шептать военный. – На нас уже те двое косятся, – он едва уловимо качнул головой в сторону других парней, стоявших на тропинке, ведущей к туалету за торговым павильоном, – тоже, кстати, те ещё модники.

– Что ты тут тень на плетень наводишь? – надулся акыд. – Далась тебе их одежда?

– В том-то и дело, что далась… Вы не видите, что майки им не по размеру?.. По крайней мере этим продавцам… Я уже не говорю про обувь: у обоих на ногах берцы! Под джинсами поношенные берцы, понимаете? Такое впечатление, что они только что с передовой прибежали, напялили на себя что под руку попало и за прилавок встали…

– А ты прав, – мрачно выдохнул полковник. – Мне они тоже подозрительными показались…

– Вот видите, какой вы наблюдательный, – улыбнулся военный…

– Разговорчики мне тут!.. Думаешь, это ловушка? – забегал глазками акыд. – Что делать-то будем?

– Не переживайте, товарищ полковник, ситуация под контролем: мои люди предупреждены и расставлены по местам, на всякий случай. Главное репортёрам ничего не говорить, иначе паники не избежать: хрен знает, как эти зайцы поведут себя в пограничной ситуации…

– Ты уж постарайся, майор, без лишнего шума и пыли, а то простым геморроем не отделаемся.

– Надо людей уводить из этой богадельни, по машинам рассаживать, – хитро щурился военный, – и валить отсюда под прикрытием брони. Впрочем, если это ловушка, то почему духи до сих пор не начали штурм? Столько денег без прикрытия шарахается, – он кивнул на веселившихся у прилавка журналистов… – В общем, товарищ полковник, я вам ситуацию обрисовал. В любом случае, даже если это просто лишь мои подозрения, нужно уезжать отсюда… Или хотя бы людей загнать в броню… Вдруг духи начнут минами забрасывать квадрат…

– Я пойду репортёров в капсулу загоню, а ты уж тут со своими архаровцами постарайся обеспечить безопасность, – прохрипел акыд и решительно направился в сторону придорожного магазина.

– По машинам! – крикнул акыд.

– Началось в колхозе утро… Зачем на ухо-то орать, товарищ полковник? Так и обделаться недолго, – громче всех возмущался Илья, оказавшийся ближе всех к акыду.

– Что за спешка, товарищи военные? – суетился у холодильника молодой оператор. – Скоро должны пивко привезти, давайте дождемся и поедем, как нормальные люди. Куда торопиться? Сами же говорили, что здесь отдохнём с полчасика и поедем. Всего десять минут прошло, мы даже воды не успели купить… Техника отдохнет, мы проветримся… и пиво дождёмся. Продавцы говорят, что хозяин с новым товаром уже совсем близко…

– Никаких новых товаров и, тем более, пива! – хмурил брови акыд. – У меня приказ двигаться в Алеппо как можно быстрей… Нас там уже ждут, в новую гостиницу заселяться будем… Так что давайте рассаживайтесь по машинам и поехали на встречу с прекрасным… Вас, товарищи военнослужащие, это тоже касается, причем, в первую очередь. Печеньем в Алеппо затаритесь… По машинам, я сказал!

Военнослужащие, толпившиеся у прилавков со сладостями сразу же, бросились исполнять приказ грозного полковника, чего, конечно же, не скажешь о журналистах. Их возмущению не было предела, поэтому они стали дружно засыпать полковника аргументами в пользу того, чтобы дождаться хозяина лавки с новым товаром.

– Мы даже в сортир не успели сходить, – жаловались одни. – Давайте дождёмся дедульку с товаром, – умоляли другие. – Опять же, холодного пивка в дорожку взять… Мы и вам, товарищ полковник, купим пару бутылочек, – обезоруживали третьи.

Но полковник не поддавался:

– Никаких бутылочек… По машинам и точка!

Поняв, что покупатели спешно собираются, торговцы заметно оживились: те двое, что стояли неподалёку от входа в магазин сразу схватились за телефоны, и, как по команде, принялись кому-то названивать.

Акыд кивнул головой в их сторону, давая знак Сомару, чтобы тот попытался подслушать. Уловив тревожный жест российского офицера, переводчик с отрешённым видом побрёл в сторону звонивших, делая вид, что направляется в бронеавтомобиль, который как раз стоял в том направлении.

Почуяв неладное, продавцы резко прекратили отпускать товар и без того возбужденным журналистам, вышли из-за прилавков и ретировались вглубь помещения.

В этот момент на груди у командира боевого охранения громко зашипела рация:

– Седьмой на связи! Прием!

– Слушаю тебя седьмой! – моментально среагировал командир.

– По шоссе, на большой скорости, в нашу сторону движется небольшой грузовик… Как слышно, приём?

– Принял!.. Пассажиры в кузове есть? Приём!

– Пассажиров не вижу, прием!

– Третий на связь! – скомандовал военный.

– Третий на приёме!

– Грузовик на дороге видишь?

– Так точно, командир!

– Захвати цель орудием! Как понял, приём?!..

– Вас понял, «захватить цель орудием»!

– Без моей команды не стрелять! Как понял, третий?

– Вас понял, командир! Цель захвачена, жду команды. Приём!..

Особое задание

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Эшелон на Самарканд
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда увлекательных и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана, палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное