Читаем Записка редколлегии 'Литературной газеты' в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей о А С Солженицыне полностью

Записка редколлегии 'Литературной газеты' в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей о А С Солженицыне

Александр Исаевич Солженицын

Публицистика18+

Солженицын Александр И

Записка редколлегии 'Литературной газеты' в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей о А С Солженицыне

ЗАПИСКА РЕДКОЛЛЕГИИ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ"

В ЦК КПСС ОБ ОТКЛИКАХ ЧИТАТЕЛЕЙ

НА ПУБЛИКАЦИИ СТАТЕЙ О А. И. СОЛЖЕНИЦЫНЕ

4 февраля 1974 г.

Совершенно секретно

ЦК КПСС

Направляем для информации "Бюллетень" отдела писем "Литературной газеты" в связи с публикациями о А. И. Солженицыне. Всего на 31 января в редакцию поступило 335 писем. 155 из них приводятся в "Бюллетене".

Первый заместитель

Главного редактора "Литературной газеты" В. СЫРОКОМСКИЙ.

Приложение: "Бюллетень", экз. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

"Бюллетень" отдела писем "Литературной газеты"

СПРАВКА

Всего на 31 января 1974 г. в редакцию поступило 335 писем читателей об А. И. Солженицыне.

В подавляющем большинстве - это отклики на опубликованные в газете статьи: "Кому выгодна антисоветская шумиха" ("ЛГ" № 3 от 16 января 1974 г.), на подборки писательских выступлений - "Отпор литературному власовцу" ("ЛГ" № 4 от 23 января 1974 г. и "ЛГ" № 5 от 30 января 1974 г.)1.

Часть писем является откликами на выступления А. Б. Чаковского по телевидению и С. В. Михалкова по радио2.

Всю эту почту можно разделить на три группы:

1. Письма, гневно осуждающие Солженицына. - 165.

2. Письма, авторы которых выступают в защиту Солженицына. - 104.

3. Письма, авторы которых задают различные вопросы. - 66.

Письма правке не подвергались, сделаны лишь незначительные сокращения.

В "Бюллетене" приведено 155 писем, полученных до 25 января 1974 года.

На документе помета: "Тов. Демичев П. Н. ознакомился. 14.02.74 г.".

ЦХСД. Ф. 5. Оп. 67. Д. 14. Лл. 1-2. Подлинник.

Некоторые письма читателей из "Бюллетеня" отдела писем "Литературной газеты" публикуются.

НЕКОТОРЫЕ ПИСЬМА ИЗ "БЮЛЛЕТЕНЯ" ОТДЕЛА ПИСЕМ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ"

"С больной головы - на здоровую

Буржуазная печать сейчас на все лады трубит о том, что Солженицын в своем последнем сочинении1 рассказал-де правду о социалистической жизни. Я не могу судить о том, что выдумано в этом опусе, что взято из жизни, что правда и что ложь. Но даже если в нем нет ни одного фальсифицированного документа, ни одного не имеющего места в жизни эпизода, все равно Солженицын оболгал социализм, нашу советскую Родину.

Мы не собираемся застенчиво опускать глаза долу и делать вид, что в нашей истории не было необоснованных репрессий, даже жестокостей. Мы не боимся правды, как, впрочем, и лжи: правому делу правда только на пользу, а ложь к нему не пристанет. Были и репрессии и жестокости. Но кто те люди, которые совершали их? Кто такие все эти ежовы, берии, абакумовы и прочая мразь? Какое отношение они имеют к социализму, к нашим идеалам? Это буржуазные выродки, капиталистические агенты, которые сознательно вредили социализму, пятнали его своими злодеяниями, отлично понимая, что любое чистое дело можно запачкать, если делать его грязными руками. Эти, если можно так выразиться, люди получили сполна то, что заслужили. Клевета Солженицына не в том, что он рассказал о нарушениях законности, имевших место в свое время, а в том, что он пытается изобразить их как неизбежные спутники социализма.

Всем Солженицыным, Сахаровым, их опекунам и вдохновителям за рубежом мы говорим:

- Ежовы и берии существовали в нашей жизни, но это были инородные тела в молодом социалистическом организме, они являются порождением не социализма, а наоборот - капитализма. Это их руками старый мир, будучи не в состоянии бороться с нашими идеалами чистыми средствами, пытался запачкать и дискредитировать светлое дело строительства новой жизни. Этим способом мы не строили социализм, а вы, господа буржуазия, пытались разрушить его. Это не наш позор, а ваш, и Солженицын валит его с вашей, больной, головы на нашу, здоровую.

ХОРОЛЬСКИЙ Виктор Петрович".

"Господин Солженицын!

Мы решили Вам сказать, что Вы проститутка и жадина. Вы за деньги продаете капиталистам свой народ, все святое. Вы просто сволочь, убить Вас мало, Вас надо четвертовать, расстрелять при честном народе. Какая же Вы гадина в образе человеческом. Наших людей расстреливали фашисты, а Вы, сволочь, их на все лады расхвалили (см. "Литературную газету" № 3 от 16 января 1974 г.2), грубо говоря, Вы просто блядь и садист - чей хлеб Вы едите? Посылаю Вам 10 коп. на пропитание. Сволочь - отпрыск землевладельцев-эксплуататоров.

ИВАНОВ".

"Уважаемый Александр Борисович!3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука