Читаем Записки Обыкновенной Говорящей Лошади полностью

Но почему-то ни те ни другие дяди (и тети) не думают о том, что наш народ, население, гражданское общество – называйте, как хотите – смертельно устал за семьдесят пять лет советской власти, устал от нехватки то молока, то муки, то обуви, то приличного жилья, устал и мечтает прожить подольше без всяких авралов, толчков и рывков, без быстрых перемен и, упаси бог, без всяких революций, переворотов и путчей. Вообще без всяких резких движений. Потихонечку, полегонечку.

Может, поумерим пыл? Успокоимся? Может, станем жить по формуле: «Лишь бы не было войны»?

Только я это подумала, как, словно черт из табакерки, выскочил Э. Запашный, знаменитый циркач, укротитель зверей. Он, по-моему, и директор цирка на проспекте Вернадского.

Все мы с детства чтили Дурова – великого русского дрессировщика, который в каждом живом существе видел живую душу… Все любим русских клоунов: Карандаша и Попова. Любим за простоту и доброту… За их милые, не обидные шутки… За снисхождение к нашим порокам и слабостям… И вдруг Запашный, пышущий злобой, предлагает нам на зимней Олимпиаде в Пхёнчхане, где русским не разрешили выступать в своей форме, – выступить в форме СССР и всех… порвать!

Ну конечно, убить не дадут. Порвать – значит унизить. Втоптать в грязь… Не побеждать, а именно порвать… Вот тебе и Дуров. Вот тебе и традиции русского цирка. Вот тебе и русские клоуны. Рвите чужих спортсменов. Издевайтесь над чужими…

Я боюсь всяких смут, переворотов, смелых телодвижений. Слишком много у нас развелось запашных.

Покой нам только снится

19 сентября 2001 года. Сижу на даче в Красновидове. Почти все разъехались. Но стоит бабье лето. Тепло, солнечно, красиво до умопомрачения. Природа устроила грандиозное красочное шоу – виноград, ползущий по стенам наших довольно-таки убогих двухэтажных домов, красен до коричневости, какие-то кусты – нежно-розовые, трава еще зеленая, а деревья и часть кустарников ослепительно-желтые. К тому же на фоне зеленой травы кое-где распустились букеты сиреневых осенних крокусов; именно букеты, ибо крокусы растут очень тесно друг к другу.

Вчера долго сидела на солнце и наслаждалась всей этой красотой. И главное, красота на чудовищном фоне – 11 сентября исламские террористы уничтожили два нью-йоркских небоскреба и часть Пентагона. Два символа Америки: стодесятиэтажные башни Всемирного центра торговли, символ процветающей западной цивилизации, и Пентагон – символ военной мощи Запада.

И, как ни странно, все это коснулось и лично меня. Ведь самолеты с исламскими камикадзе врезались в небоскребы на Манхэттене, где сейчас снимает квартиру Алик. Он, стоя на крыше, видел весь этот ужас и даже, кажется, запечатлел его на слайдах, а его жена Катя с трудом прорвалась к их дому из Бруклина, где в тот день у нее были занятия в школе. Мастерская ребят – К. и М., Алика и Виталика – тоже в этом самом престижном районе в даунтауне, нижнем Манхэттене, а фирма, где работает мой внук Данечка, и вовсе рядом с развалинами…

И главное: Америка может нанести ответный удар, удар возмездия по Афганистану и по другим странам исламского мира, которые объявят после этого джихад. Начнется кровопролитная война – что-то вроде чеченской кампании у нас, только кампания будет мировая.

Пока что русский язык обогатился двумя милыми терминами: когда гигантские башни-близнецы горели и падали, наши дикторы говорили, что общественность «шокирована», очевидно, полагая, что общественность в шоке, в стрессе. И еще второй термин – это «обрушение», то есть падение башен. Одновременно в Баренцевом море происходит подъем атомохода «Курск», и появилось еще одно словечко – «отпиловка», а иногда «отпиление», хотя раньше спокойно говорили «отделение первого отсека от остальной подводной лодки перед ее поднятием». Вполне грамотно, но, видимо, всем малограмотным журналистам хочется внести свою лепту в опоганивание языка! Это «отпиление» тем более смешно оттого, что так называемая «пила» – огромный специальный агрегат – очень мало похож на обычную пилу!

Но все это мелкие «обрушения». Похоже, что Апокалипсис XXI века может начаться. Американцы вроде бы готовят удар по терроризму. И европейцы с ними, кажется, солидарны.

Нашла эту запись сейчас, в октябре 2017 года. Тогда – пронесло…

(Из записных книжек Обыкновенной Говорящей Лошади)

Момент истины

Это совсем короткий сюжет. Когда в 1960-х годах знаменитый режиссер Ромм делал свою картину «Обыкновенный фашизм», мы с мужем писали книгу о Гитлере «Преступник номер 1». Через Семена Николаевича Ростовского (он же Эрнст Генри), старого коминтерновца, известного публициста, консультировавшего этот фильм, группа Ромма обратилась к мужу. Его пригласили просмотреть пленку о суде над участниками заговора 20 июля 1944 года против Гитлера. Муж написал книгу о заговоре – первую не только в СССР, но и в обеих Германиях: в ГДР и в ФРГ.

Вместе с мужем пришла на «Мосфильм» и я. И застряла там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии