Читаем Записки принцессы. Поцелуй для демона полностью

Наш водитель горгул?! В человеческой ипостаси, надо полагать? Вот вам и нужные связи.

— Всё-всё, — поторопила нас Этель, распахивая входную дверь.

— Гейл, — схватила я сестру за руку. Вспомнишь о дорогой родительнице, и сразу ещё больше не по себе становится! — Мама не одобрит… Да она в ужасе будет, когда узнает… и Вигу не понравится…

— А мы им потом расскажем. В общих чертах. Подробности знать им всё равно ни к чему, — ободрила Гейл и решительно вывела меня из квартиры.

А перед подъездом стоял автомобиль. Длинный и чёрный, я таких ещё не видела. Едва мы всей гурьбой высыпались из подъезда, как дверь открылась, из салона выскочил Ларио и церемонно мне поклонился.

— Карета подана, принцесса.

— Это не карета, — не согласилась Мирейли.

— Милая дриада, — горгул взял Мирейли за руку и проникновенно посмотрел в недоверчивые карие глаза, — перед вами карета Железного мира лимузин и под её капотом скрыто много лошадиных сил. Позволите этим дивным вечером поухаживать за вами?

— Ты, главное, про возраст спроси, — вмешалась Этель. — Вдруг потом выяснится, что ты совратил несовершеннолетнюю?

Гейл подтолкнула меня к машине, я забралась внутрь. Ого! Как тут просторно! Как и у утренней, стекла тоже темные, но сквозь них прекрасно видно, как косились на автомобиль прохожие. Наверное, такой транспорт не часто встречается на улицах.

Следом расселись и остальные, последним, закрыв дверцу, Ларио. Машина отъехала от дома.

— А кто водитель? — спохватилась я. Не сам же по себе автомобиль едет?

— Водитель. Звать вроде Эдвардом, — пожал плечами горгул. — Шампанского, дамы? Отметим визит Гейл, потом ещё что-нибудь отметим.

— Нет, пока не надо, — отказалась Гейл. — Подожди до «Дардина».

А я бы выпила, пожалуй.

— Отправим принцессу на бал и тогда с чистой совестью пойдем пьянствовать, — добавила Этель.

На бал? На какой ещё бал? И почему, кстати, мы едем всей компанией? И оделись все поэлегантнее…

Дабы хоть немного отвлечься, я приникла к проплывающей за окном панораме. Вечерний город сиял: освещенными окнами домов и яркими витринами магазинов, зажигающимися фонарями и включенными фарами проносящихся по дорогам машин, блеском рекламных щитов и вывесок. Далекое небо казалось совсем бледным, теряющимся над крышами. Люди по-прежнему куда-то спешили, по-моему, вечером их даже больше стало. Странный мир. Чужой, резкий, иногда непонятный, но всё-таки удивительно завораживающий. Возможно, эта необъяснимая притягательность и привлекла дриаду?

Наконец лимузин остановился. Снаружи открыли дверь, Ларио вышел первым и по очереди подал руку каждой из нас. Выйдя последней, я вскинула голову, на пару с Мирейли разглядывая многоэтажное сверкающее здание с огромной вывеской «Отель Дардин».

— Некогда был отелем-призраком, — сообщила Гейл.

— И сколько мы там побегали, привидений изгоняя, — поддакнула Этель.

— Я крыло себе сломал в том треклятом коридоре на тринадцатом этаже, — присоединился Ларио и все трое синхронно вздохнули.

Интересно как! И расспросить бы поподробнее, благо вон сколько участников, но… не до того. И почему-то всё страшнее. Вдруг там на самом деле меня никто не ждет?

Сестра взяла меня под руку и как маленькую повела внутрь, остальные последовали за нами. Человек в чёрной с красным униформе распахнул перед нами стеклянную дверь, и мы прошествовали в просторный светлый вестибюль. От стойки напротив входа к нам направился высокий темноволосый мужчина. Приблизился, остановил взгляд серых глаз на мне и склонил голову, приветствуя.

— Даррен Дин, владелец отеля «Дардин» и наш друг, — представила нас Гейл. — Моя сестра Лиина.

— Я вас помню, Лиина, — улыбнулся мужчина. — Сколько вам было на вашем первом балу дебютанток?

— Шестнадцать. — Выезжать-то я начала с пятнадцати, но первый официальный бал и представление к лирскому двору случились только через год.

— Смею заметить, из подростка вы превратились в очаровательную девушку.

— Благодарю, — смутилась я. А вот я друга сестры совсем не помню!

Даррен указал куда-то налево.

— Я провожу вас.

Куда?! Я беспомощно посмотрела на Гейл, однако сестра улыбнулась и кивнула.

— Наслаждайся, — шепнула она.

А у меня коленки дрожат! Опять. Не думала, что буду так трястись.

Мужчина проводил меня в другой зал, освещенный приглушенно, с деревянными панелями на стенах, столиками, людьми и негромкой музыкой.

— Ресторан отеля, — вполголоса пояснил Даррен и добавил: — Вас уже заждались.

И, словно подтверждая слова владельца отеля, сила проснулась, разлилась приятным предвкушающим теплом по телу. Я скользнула взглядом по головам сидящих за столами людей, нашла поднявшегося нам навстречу мужчину в чёрном вечернем костюме. Демон. И только мой.

— Приятного вечера, — пожелал Даррен и удалился.

Я преодолела оставшееся до столика расстояние, неуверенно улыбнулась. Трей рассматривал меня внимательно, со странной полуулыбкой, причудливо смешавшей облегчение, удовлетворение и тщательно сдерживаемое нетерпение.

— Ну как? — Я неторопливо повернулась вокруг собственной оси. — Похожа на принцессу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки принцессы

Записки принцессы. Поцелуй для демона
Записки принцессы. Поцелуй для демона

Почему принцам малознакомых спящих пробуждать можно, а принцессам только сидеть у окошка и надлежит, печально вздыхая и вдаль в ожидании спасителя вглядываясь? Между прочим, принцессы тоже на многое способны! Принцессы тоже ух что могут, тем более дипломированные ведуньи!Так думала я, младшая принцесса королевского Дома Флорансии и выпускница ведунского корпуса Лиры, оказавшись лицом к лицу с погруженным в очарованный сон незнакомцем. Разве могла я представить, что случайным прикосновением разбужу опасного демона-полукровку? Знала ли я, что нечаянный поцелуй изменит навсегда мою жизнь и жизнь принца, с которым я помолвлена с детства? Догадывалась ли, какие узы свяжут меня с демоном?Нет, конечно. Но что-то внутри меня выбрало в тот момент, когда я коснулась крышки ледяной камеры, запустив древнюю магию крови, и, что бы ни ждало меня дальше, я не пожалею ни о чем.

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Укротить Чудовище. Часть 1
Укротить Чудовище. Часть 1

"Горгулья с хрустом поднялась, расправила крылья и спрыгнула вниз. Она настоящая! А раз настоящая, значит, вряд ли просто случайно мимо пролетала! Я попыталась встать, но горгулья приземлилась на плиту прямо передо мной и я, не удержавшись, позорно шлепнулась на пятую точку. Демоны с ним, я не гордая, на своих двоих не уйду, так хоть уползу… Мамочка!Горгулья склонилась ко мне так резко, молниеносно, что я инстинктивно отпрянула, уткнулась затылком в жесткую плиту и в результате окончательно растянулась под существом. Горгулья же, упершись одной рукой в камень возле моего лица, почти вплотную приблизила ко мне морду с блестящими, словно гранитная крошка, темно-серыми глазами без белка.— Никакого обращения к стихиям! — рыкнуло существо".

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги