Читаем Записки принцессы. Поцелуй для демона полностью

Я устроилась на сиденье, дождалась, пока Трей сядет рядом, и лакей закроет дверцу, и принялась выуживать из-под свертка госпожи Эберли книги.

— Благодарю. — Демон взял у меня одну из перечисленных в списке книг и с интересом глянул на обложку моей. — Тоже предпочитаешь читать в дороге?

— Тоже, — подтвердила я, покосившись на сидящую напротив сестру.

Уголки губ Гейл дрогнули в улыбке, и сестра сделала вид, будто ее целиком занимает дивный пейзаж за окном, главным украшением которого, несомненно, являлся Виг, гарцующий на вороном коне в лучах несмелого утреннего солнца. Лис погладила вытянувшегося на ее коленях Оле, откинулась на спинку и закрыла глаза, вероятно, собираясь скоротать время за сном.

— «Пламя страсти и упыри», — зачитал название Трей и теперь посмотрел с удивлением. — Это что такое?

— Любовный роман, — обиделась я, открывая книгу на закладке.

— С упырями?

— Читай размышления своего философа и не приставай к моим упырям, — посоветовала я и уткнулась в сердечно-телесные переживания главной героини, вынужденной не только доказывать своему избраннику, что и высокородная леди может стать хорошей парой охотнику на нежить, но и вместе с ним сражаться против разнообразных гадов, встречающихся на пути влюбленных.

Демон придвинулся ближе ко мне, зашелестел страницами. Я тоже, окончательно избавившись от свободного пространства между нами. Все равно посторонних нет, так что видимость приличий можно не поддерживать.

Экипаж неторопливо выехал со двора, Виг и Ирвин верхом последовали за каретой.

До станции мы добрались к полудню. Собственно станция представляла собой внушительных размеров взлетно-посадочную площадку, окруженную ангаром для ремонта, небольшим павильоном для ожидающих транспорта пассажиров, двухэтажным административным зданием и отдельным уголком для частных кораблей, скрывавшимся от посторонних глаз за высоким забором. Вопреки моим опасениям на наследника никто не обращал внимания — оделся Ирвин максимально просто, волосы собрал в хвостик, на голову нахлобучил видавшие виды шляпу и решил не утомлять себя утренним ритуалом избавления от щетины. Честно говоря, среди мужской половины нашей компании представитель аристократии чувствовался только в Трее, Вига и Ирвина скорее можно было принять за охрану, причем довольно разбойного вида.

Экипаж сразу объехал общественный павильон и направился к зеленому забору. Гейл здесь знали, поэтому пропустили сразу. Из частных кораблей на территории находился лишь королевский, пафосно именуемый ладьей, с гербом правящего Дома на боку.

О-ох, ноги мои ноги! В пути мы делали пару пятиминутных остановок, но мои нижние конечности все равно затекли.

— Леди Саттер, мое почтение. — Начальник станции, убеленный сединами господин Родер, степенный усатый мужчина, встретил нас возле посадочной площадки, поцеловал протянутую Гейл руку и поклонился мне. — Ваше высочество, вы с каждым днем становитесь все прелестнее.

— Благодарю, — кивнула я.

Пока Гейл справлялась о здоровье и делах супруги, детей и внуков господина Родера, из кареты последней выбралась Лис с Оле на руках, осмотрела корабль. Вокруг засуетился персонал станции, снимая наш багаж и перенося поклажу на корабль. Наш кучер вместе с экипажем и верховыми лошадями после должен был вернуться в поместье.

— Последний раз я летала на таком в Империи, — заметила Лис. Крылатый зверь тоже внимательно обозрел ладью, принюхался и вдруг зашипел. — Оле!

— Не любит летать? — предположил Трей.

Девушка раздраженно покосилась на демона.

— Ему просто не нравятся деревянные корабли.

Я бы сейчас полетала… на Адди, а не на этой бочке. Уверена, живой корабль не даст пассажиров в обиду, а деревянное корыто остается деревянным корытом, пусть даже и напичканным магией.

— Леди Саттер, позвольте представить капитана ладьи Его величества «Дух солнца» господина Норберта Леонгарда.

А это еще кто такой? Я вроде всех капитанов королевских кораблей знаю, по именам и лично, их всего-то трое.

Мы обернулись. Высокий черноволосый мужчина в темно-синей форме воздушного флота Лиры, довольно молод для капитанского чина — на вид лет тридцать с небольшим. На губах играла почтительная улыбка и поклон безупречный, но в неприятных, каких-то скользких голубых глазах затаился снисходительный ленивый интерес, словно рядом и не стоял его будущий король с гипотетической королевой на пару.

— Леди Саттер, — негромким вкрадчивым голосом заговорил капитан и посмотрел на нас. — Его высочество Ирвин. Ее высочество Лиина Флоранская. Простите, а где лорд Саттер?

— Мой муж перед вами. — Гейл легким жестом указала на стоящего рядом Вига.

— Да? Странно. Мне описывали лорда Саттера несколько… иначе.

— Ошиблись, должно быть, — невозмутимо парировал кочевник.

— А это кто? — не унимался капитан, бросив красноречивый вопросительный взгляд на Трея.

— Мой учитель, — ляпнула я первое, что посетило мою голову.

— Танцев, — добавил демон.

Да уж, танцы у нас на грани. Ну вот зачем я об этом подумала?! Щеки сразу начали гореть — наверняка я покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки принцессы

Записки принцессы. Поцелуй для демона
Записки принцессы. Поцелуй для демона

Почему принцам малознакомых спящих пробуждать можно, а принцессам только сидеть у окошка и надлежит, печально вздыхая и вдаль в ожидании спасителя вглядываясь? Между прочим, принцессы тоже на многое способны! Принцессы тоже ух что могут, тем более дипломированные ведуньи!Так думала я, младшая принцесса королевского Дома Флорансии и выпускница ведунского корпуса Лиры, оказавшись лицом к лицу с погруженным в очарованный сон незнакомцем. Разве могла я представить, что случайным прикосновением разбужу опасного демона-полукровку? Знала ли я, что нечаянный поцелуй изменит навсегда мою жизнь и жизнь принца, с которым я помолвлена с детства? Догадывалась ли, какие узы свяжут меня с демоном?Нет, конечно. Но что-то внутри меня выбрало в тот момент, когда я коснулась крышки ледяной камеры, запустив древнюю магию крови, и, что бы ни ждало меня дальше, я не пожалею ни о чем.

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Укротить Чудовище. Часть 1
Укротить Чудовище. Часть 1

"Горгулья с хрустом поднялась, расправила крылья и спрыгнула вниз. Она настоящая! А раз настоящая, значит, вряд ли просто случайно мимо пролетала! Я попыталась встать, но горгулья приземлилась на плиту прямо передо мной и я, не удержавшись, позорно шлепнулась на пятую точку. Демоны с ним, я не гордая, на своих двоих не уйду, так хоть уползу… Мамочка!Горгулья склонилась ко мне так резко, молниеносно, что я инстинктивно отпрянула, уткнулась затылком в жесткую плиту и в результате окончательно растянулась под существом. Горгулья же, упершись одной рукой в камень возле моего лица, почти вплотную приблизила ко мне морду с блестящими, словно гранитная крошка, темно-серыми глазами без белка.— Никакого обращения к стихиям! — рыкнуло существо".

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги