Странно, что король столько лет скрывает от сына свою причастность к теневому миру. Ирвин не так юн, как выглядит и, кроме того, рано или поздно унаследует Данмер вместе с остальной Лирой. Разумнее было бы посвятить будущего правителя во все тонкости, особенно включая неофициальные… Хотя чем дольше девушка наблюдала за принцем, тем больше странностей открывалось в его воспитании. С одной стороны, его растили именно как наследника, с другой — неприятное ощущение, что использовать собирались как марионетку. Так скорее воспитывают принцесс — четкий обязательный этикет, образование разностороннее, но без излишеств и уж тем более дипломов ведунского корпуса, понимание и принятие своей роли, подчас сводящейся лишь к замужеству, вынашиванию наследников и благотворительности.
Очень странно.
— Все, кому довелось побывать в Данмере больше трех раз, знают об этом, — наконец ответила Лис. И элементарная логика подсказывает.
— Интересно, чего я еще не знаю о своем отце.
Много чего, вероятно.
— Кому могло потребоваться везти нас в бессознательном состоянии в родовой замок? — продолжил Ирвин.
Заметив лоток с аксессуарами из Железного мира, девушка остановилась, приблизилась, изучая предложенный ассортимент.
— Ему вы нужны живыми, но не рыпающимися даже по пробуждению… то есть не сопротивляющимися. — Лис взяла со стола солнцезащитные очки с черными стеклами, надела.
— Вы?
— Трейе прав. Для меня одной многовато суеты. Ловец еще куда ни шло, но зачем тащить меня в родовой замок? Нет, ему нужны именно вы, а я и Трейе подвернулись за компанию. Примеришь?
Ирвин без особого воодушевления позволил надеть на себя очки. В сочетании с давешней одеждой «бродяги» смотрелось несколько диковато.
— Думаешь, это действительно некто из Воздушного мира? — Принц забавно повертел головой, знакомясь с улицей сквозь черные стекла.
— Возможно. — И дело из Империи плавно переместилось в Лиру. Лис не настолько высокого о себе мнения, чтобы и впрямь считать, будто все затеяно исключительно из-за нее. Заказчику нужен был артефакт, попавший в руки Сайренне, но что если не только артефакт? Предлагая кучке измученных капризами правителя лордов избавиться от императора, заказчик не мог не понимать, какой хаос последует за смертью Милларда. Подобное пренебрежение вполне в духе детей Воздушного мира… или хаос в Империи тоже цель?
Торговец услужливо подал небольшое овальное зеркало. Нет, не то. Может, эти?
— Хорошо. — Ирвин снял и положил очки на место. — Тогда зачем ему мы?
— Возможно, ответ мы узнаем в столице. — Пожалуй, лучше вон те. Да, в самый раз. — Выберешь себе что-нибудь?
— Нет, благодарю.
— Я возьму эти. — Снимать очки Лис не стала, полезла в черную сумочку на поясе. — Сколько?
— Я заплачу, — остановил девушку Ирвин, достал из кармана куртки горстку монет, отсчитал и протянул названную торговцем сумму. — Спасибо.
Хотелось машинально возразить, что вообще-то она в состоянии заплатить за себя сама. А впрочем, ладно.
В ситуации с вызовом в столицу и попыткой отвезти их в родовой замок смущала одна немаловажная вещь, но обсуждать этот момент с Ирвином Лис пока опасалась. Все-таки речь о его отце… В лучшем случае некто действует через короля, склонив того к сотрудничеству обманом или угрозами, в худшем — правитель Лиры участвует без принуждения, преследуя свои интересы. Оставалось лишь надеяться, что сам принц ничего не знает…
Старая часть города не изменилась. Узкие улочки, где две повозки не смогут разойтись, каменные стены домов, построенных задолго до расцвета Империи. Народу меньше, чем в центре и новой части, и почти нет торговых точек, гостиниц и питейных заведений. Древняя Гранитная башня вечным наблюдателем бросала тень на черепичные крыши, натянутые между домами веревки с сушащимся бельем, виднеющиеся кое-где на карнизах ящики с пеларгонией. Оле гонял путающихся под ногами голубей, Ирвин с интересом осматривался. Знакомый, изученный за столько лет маршрут. Дом, ничем не отличающийся от десятка таких же на тесной улочке, под сенью Гранитной. Массивная дверь в толще камня, при прикосновении предупреждающе мигнувшая синим — значит, стоит не просто защита, но охрана, способная отбросить незваного и слишком настойчивого гостя. Девушка подождала минуту, давая заклинанию опознать себя. По створке пробежала рябь и дверь открылась. Лис взяла Оле на руки, перешагнула через порог. Ирвин двинулся следом, настороженно оглядываясь. Позади мягко закрылась створка, оставив в темноте прохода.
— Лис?
— Все в порядке. — Девушка сняла очки, повесила на вырез блузки. Впереди с тихим щелчком отворилась другая дверь, впуская в небольшой внутренний дворик, затененный несколькими низкорослыми вишнями и возвышающейся на старой частью башней. — Здесь живет один из наших наставников.
— Наставников? — повторил Ирвин.
— Я тоже училась. Мы все учились.
— Чему же вас учили?
— Всему необходимому. — Лис пересекла мощеный белой плиткой дворик, поднялась по трем ступенькам на террасу. — Тот, к кому мы пришли — мастер кристаллов.