Читаем Заповедник гоблинов. Романы полностью

- Кто сейчас разбирается в разных почерках? Кроме вас, никто не видел рукописи. Никто и не догадается, если стиль немного изменится. Пергамент старый, а что касается старой записи, то в древние времена, когда пергамента не хватало, часто использовали исписанный.

- Ну, не знаю, - заметил Корнуэлл.

- Ученый смог бы распознать подделку, но вероятность того, что рукопись попадет к ученому, очень мала, во всяком случае, вы к тому времени будете далеко…

- Далеко?

- Конечно, - сказал гоблин. - Не можете же вы оставаться здесь после происшедшего.

- Вероятно, вы правы. Я сам думал об этом.

- Надеюсь, сведения в рукописи стоят всех этих беспокойств. Но если даже и нет…

- Я думаю, они стоят, - заметил Корнуэлл.

Гоблин слез со скамьи и направился к двери.

- Секунду, - сказал Корнуэлл. - Как вас зовут? И увидимся ли мы снова?

- Меня зовут Оливер, по крайней мере так я себя называю. И вряд ли мы еще встретимся. Хотя… погодите. Сколько времени вам нужно для изготовления подделки?

- Немного.

- Тогда я подожду. Моя власть невелика, но кое-чем я могу помочь. Я знаю небольшое заклинание, от которого чернила поблекнут, а пергамент будет выглядеть древним.

- Я в долгу перед вами, - сказал Корнуэлл. - Но вы не спросили, о чем идет речь в рукописи.

- Вы сможете рассказать за работой.

Глава 3

Лоуренс Беккет со своими людьми засиделся за выпивкой. Ужинали рано, но они все еще сидели за столами, на которых валялись кости и куски хлеба. Горожане, завсегдатаи таверны, уже разошлись, и хозяин, отослав слуг, сам остался у прилавка. Он хотел спать, и часто зевал, но не торопил гостей: не так уж часто в «Кабаньей голове» появлялись посетители с таким количеством денег. Студенты заглядывали редко и приносили больше беспокойства, чем прибыли, а горожане прекрасно умели растягивать один стакан на целый вечер. «Кабанья голова» стояла не на главной дороге, а на боковой улице, и купцы не часто находили сюда дорогу.

Дверь открылась, и вошел монах. Он постоял, вглядываясь в полутьму таверны. Хозяин за прилавком напрягся; какое-то шестое чувство подсказало ему, что этот визит не принесет ему ничего хорошего. Уже много лет люди в рясах не переступали порога его таверны.

После недолгого колебания монах натянул капюшон на голову, как бы не желая смешиваться с посетителями, и направился к столу, где сидел Беккет и его люди. Он остановился перед Беккетом.

Беккет вопросительно взглянул на него, монах молчал.

- Альберт, - сказал Беккет, - налей этой ночной птице вина. Редко приходится пить с людьми в такой одежде.

Альберт налил вина и протянул монаху.

- Мистер Беккет, - сказал монах, - я слышал, что вы в городе. Хочу поговорить с вами наедине.

- Конечно, - сердечно отозвался Беккет, - поговорим. Но только не наедине. Эти люди все равно, что я. То, что могу услышать я, годится и для их ушей. Альберт, стул сэру монаху.

- Разговор должен быть наедине, - настаивал монах.

- Ладно, - сказал наконец Беккет. - Пересядьте за другой стол, сказал он собутыльникам. - Можете взять с собой свечку.

- Вы смеетесь надо мной, - сказал монах.

- Смеюсь. Не могу представить себе, чтобы вы сказали что-нибудь важное.

Монах сел рядом с Беккетом, осторожно поставил на стол кружку с вином и подождал, пока остальные не отойдут.

- Ну, что за тайну вы хотите мне рассказать? - спросил Беккет.

- Прежде всего, я знаю, кто вы такой на самом деле. Не просто торговец, как думают некоторые.

Беккет ничего не сказал, просто взглянул на монаха. Но выражение лица у него не изменилось.

- Я знаю, что у вас есть доступ к церкви, - продолжал монах. - За то одолжение, что я вам сделаю, вы замолвите за меня словечко.

- А что за одолжение?

- Час назад в университетской библиотеке украдена рукопись.

- Пустяки.

- Возможно, но рукопись была спрятана в древней и почти неизвестной книге.

- Вы знали об этой рукописи? О чем она?

- Не знал, пока вор не отыскал ее. И о чем она, я не знаю.

- А книга древняя?

- Написана очень давно путешественником по имени Тейлор. Он путешествовал по Диким землям.

Беккет нахмурился.

- Я знаю о Тейлоре. Вернее, слухи о его находках, но я не знал, что он написал книгу.

- Почти никто не знает о ней. Ее переписали только раз. Это копия в нашей библиотеке.

- Вы читали ее, сэр монах?

- До сих пор она меня не интересовала. На свете так много книг. И рассказы путешественников обычно лживы.

- Вы думаете, что рукопись имеет какую-либо ценность?

- Да. Уж очень хорошо она была спрятана. Зачем иначе ее было прятать?

- Интересно, - негромко сказал Беккет. - Очень интересно. Но ценность ее не доказана.

- Если у нее нет ценности, вы мне ничего не должны.

- Джентльменское соглашение.

- Да, - согласился монах, - джентльменское соглашение. Рукопись нашел ученый, Марк Корнуэлл. Он живет в самой верхней мансарде наемного дома на углу улиц Короля и Доски.

Беккет нахмурился.

- Корнуэлл?

- Несносный человек откуда-то с Запада. Неплохой студент, но слишком замкнутый. Не имеет друзей. Живет бедно. Почти все его товарищи по учебе разъехались, довольные тем, что получили. Он же остался. Думаю, главным образом из-за того, что интересуется древними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика