Читаем Запретный предел (СИ) полностью

— Эй, а разве не ты говорила, что нам нужно максимально ускориться? — напомнил Дилль.

— Мы ещё не добрались до земель кланов, — возразила девушка, выпуская кота из мешка.

Тот вылез, встряхнулся и вальяжно направился к ближайшему кусту. Сделав свои дела, он загрёб лапой сухую траву и листву и так же неспешно отправился в обратный путь.

— Сдаётся мне, он уже может идти своим ходом, — сказал Дилль. — Глядите, даже не хромает.

Словно поняв, что о нём говорят, кот тут же захромал — причём, на три из четырёх лап. Доковыляв до мешка, он рухнул на траву, всем своим видом показывая, что окончательно потерял силы.

— Он притворяется! — Дилль ни на мгновенье не поверил хвостатому обманщику.

Тео тоже придерживался этой точки зрения, однако большинством голосов одной Илонны Шехан снова был помещён в мешок, и теперь уже Тео пришлось поработать носильщиком. По пути Илонна подстрелила из арбалета какую-то птицу — Дилль не очень-то разбирался в названиях, и, разумеется, лучшие кусочки были скормлены чиалу. Под вечер, когда они остановились на берегу безымянной речушки, легконогая Илонна оббегала все окрестности, но добычей её была только пара лягушек. От употребления земноводных кот с презрением отказался и скрылся в прибрежных кустах. Пока Тео и Дилль раздумывали, как лучше приготовить лягушек — изжарить или сварить из них суп, кот вернулся, с трудом волоча за собой здоровенную задушенную водяную крысу.

— Ой, молодец! — Илонна только что в ладоши не захлопала. — Смотрите, какой ужин он нам принёс.

Дилль с уважением поглядел на кота — тот, хотя и раненый, сумел одолеть зверюгу, размером с него самого. И ведь не сожрал в одиночестве, а притащил добычу хозяйке. Тео многозначительно посмотрел на Дилля — мол, что я тебе говорил о чиалах, и принялся свежевать тушу. Шехан улёгся около Илонны и терпеливо ждал, когда ему выделят законную часть добычи.

После ужина настало время фехтования. Дилль хотел было выстругать пару палок для тренировки, но Илонна сказала, что хватит заниматься баловством и вынула свой меч. На возражение Дилля, что это опасно, вампирша хищно улыбнулась и ответила:

— Значит, постарайся не дать мне тебя ранить.

— Вообще-то, я о тебе беспокоился, — заметил Дилль.

— Ого! Зубки прорезаются? — удивилась Илонна. — Параду терция, атакую нижним ударом.

Мечи, зазвенев, скрестились. Дилль блокировал удары Илонны, отмечая, что ощущения при фехтовании настоящим боевым оружием совершенно другие, нежели при работе с тренировочными мечами. Любая ошибка чревата ранением, возможно, серьёзным. Наверное, Илонна права, решив продолжать тренировки опасными заговорёнными мечами — это заставляет быть особенно внимательным.

Постепенно Илонна увеличивала темп. Удары и уколы сыпались на Дилля, он парировал и отступал. Споткнувшись о ветку, он открылся, и очередной длинный выпад девушки пронзил бы его, но в последний момент Дилль круговым ударом сумел не только отбить укол, но и выбить оружие из руки Илонны. Победно улыбнувшись, он вытянул руку, направив остриё меча на Илонну.

— Сдавайся, несчастная…

Дилль не успел закончить — кот, до этого момента спокойно наблюдавший за схваткой, рыжей молнией метнулся к сражавшимся и, громко зашипев, встал между ними. Прижав уши и вздыбив шерсть, он издал утробное рычание и начал надвигаться на Дилля.

— Шехан, всё хорошо, — строгим голосом сказала Илонна. — Это тренировка.

Кот не обратил на неё никакого внимания, продолжая наступать на Дилля.

— Похоже, сейчас ты узнаешь, что такое настоящий чиал, — сказал Тео. — Лучше спрячь меч, не то он тебя порвёт, как ту водяную крысу.

Дилль смотрел в зелёные глаза тростникового кота и понимал, что тот уже не притворяется. Чиал действительно защищал Илонну.

— Шехан, он — свой, — сказала Илонна.

Кот по-прежнему проигнорировал её. А Дилль вдруг понял, почему тот себя так ведёт. Он чувствует в нём соперника. Нельзя позволить какому-то коту — пусть даже чиалу, победить его. Нужно сразу поставить его на место. Дилль бросил меч на траву и опустился на четвереньки. Теперь его глаза и глаза кота находились почти на одном уровне. Чиал вновь издал басовитое рычание и подступил на несколько шагов. Дилль тоже подвинулся вперёд, наклонил голову и нос к носу столкнулся с котом.

— Это моя самка, понял, хвостатый?

Кот громко зашипел и оскалился. Тео покатывался со смеху, Илонна с недоумением смотрела на это представление. А вот Диллю было не до смеха. Он совсем не боялся, что чиал вцепится ему когтями в лицо, и уже не изображал выяснение отношений, а действительно оспаривал своё главенство. Кот утробно рычал и бешено хлестал себя по бокам хвостом, а Дилль почувствовал, как в нём разгорается гнев.

— Дилль, перестань, он же может порвать тебя! — забеспокоилась Илонна. — Шехан, ко мне! Шехан! Я кому сказала?!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме