Тео тоже перестал смеяться. Дилль не обращал ни на что внимания — теперь для него существовал только соперник, которого следовало превзойти. Или уничтожить. Так поступают драконы. При этой мысли в нём вспыхнула драконья ярость, и Дилль даже не попытался пригасить её. Ярость помогала выстоять против врагов, почему бы не позволить ей и сейчас помочь ему? Дилль почувствовал себя истинным драконом, готовым без колебаний уничтожить врага. Пусть чиал и не враг в настоящем смысле этого слова, но сейчас он противостоит ему.
Оскаленная морда кота стала нерезкой и окрасилась в красноватый цвет. Жар ярости растекался в Дилле, мысли начали путаться.
— Она — моя самка!
Это было последнее предупреждение, и каким-то непостижимым образом кот это понял. Чиал перестал шипеть и лёг на траву, снизу вверх глядя на Дилля. Дилль навис над ним, чувствуя себя громадным драконом, могущим растоптать кота одним небрежным движением.
— Она — моя самка.
Это уже было простым подтверждением, и Шехан согласился. Тихо рыкнув, он положил голову между передних лап и перестал прижимать уши. Дилль с трудом начал произносить мантру спокойствия, чувствуя, как его потряхивает от гнева. Постепенно краснота в глазах исчезла, а ярость улеглась. Дилль встал на ноги и буркнул:
— А теперь уйди и не мешайся нам.
Кот послушно перебрался поближе к Тео, где и уселся, обвив лапы пушистым хвостом. Дилль поднял меч и молча предложил Илонне продолжить тренировку. Девушка не сводила с него удивлённого взгляда так долго, что Дилль не выдержал.
— Ты чего? Фехтование закончилось?
— Я глазам не верю. Как ты заставил чиала подчиниться?
— Ну-у, — протянул Дилль, — мы с ним выяснили отношения, и он признал, что вожак — я. И что ты — моя самка. Твой Шехан нахальный, но совсем не глупый, он всё правильно понял.
— Дилль, — подал голос Тео, — чиалы никого, кроме хозяев, не слушаются. И уж тем более, когда считают, что их хозяевам грозит опасность.
— Значит, этот чиал — неправильный, — усмехнулся Дилль.
— Прикажи ему что-нибудь, — попросила Илонна.
— Шехан, ко мне!
Кот презрительно сощурился и остался недвижим. Команды «лежать» он тоже не послушал. Зато едва стоило Илонне сказать «иди сюда, мой маленький», как кот сорвался с места и принялся тереться о её ногу.
— Всё ясно, ты для него главный, но слушаться тебя он не будет, — усмехнулся Тео.
— Не очень-то и надо, — пожал плечами Дилль.
— Но как ты сказал «она — моя самка»! — рассмеялся Тео. — Жаль, что ты со стороны себя не видел.
Илонна покраснела. Дилль тоже. Кот недовольно заворчал — на сей раз в сторону Тео.
— Нет уж, — замахал тот руками. — Она не моя самка, и я не собираюсь с тобой спорить.
Кот победоносно задрал хвост, важно прошествовал к ближайшему матрасу и свернулся на нём клубочком. Само собой, матрас принадлежал Диллю.
Глава 22
За два дня они миновали ничейные земли и вошли в земли вампирских кланов. Это стало заметно, когда при ясном небе солнце потускнело. А через несколько часов Дилль с изумлением понял, что наступили самые настоящие сумерки. И это в полдень! А ещё стали заметны гигантские сполохи, то и дело вспыхивающие где-то вдалеке.
— Это в Запретном пределе так сверкает?
— Да, там часто бывают сухие грозы, — Илонна сняла с лица защитную тряпицу и огляделась. — Начались наши земли. Или клана Веир. Как поступим: останемся здесь, после чего попробуем одним броском пройти до Запретного предела или просто пойдём?
— Просто пойдём, — высказался Тео. — Бегом Дилль за нами не угонится и сдохнет задолго до Запретного предела. И потом, когда придётся вступать в схватки с хищниками и зомби, толку от него уставшего вообще не будет.
Диллю, конечно, было не очень приятно выслушивать о себе такое, но он признавал, что Тео прав. За вампирами разве что степные волки угонятся.
— Да и Шехан ещё не окреп, — кивнула Илонна. — Решено, тогда идём, как и прежде. Надеюсь, мы на наткнёмся на патруль.
Дилль тоже надеялся на это — он совершенно не горел желанием драться со всем вампирским кланом. Однако, надеждам сбыться суждено не было — не прошло и нескольких часов, как позади них послышался стук копыт.
— Вот и всё, — мрачно сказала Илонна, вглядываясь в приближавшихся всадников. — Это патруль. Осталось выяснить, кто идёт по следам — наши или веирцы.
Вскоре и Дилль увидел патрульных — всё-таки его зрение не было столь же острым, как у Илонны и Тео. Всадники, одетые в тёмные одежды, были вооружены до зубов — кроме мечей и небольших круглых щитов, притороченных к сёдлам, у них имелись короткие кавалерийские пики. Когда патрульные приблизились, Дилль разобрал, что тёмные одежды увешаны бронзовыми и золотыми застёжками и нашлёпками — не иначе, все заговорённые.
Патрульные разъехались в стороны, окружая трёх путников. Дилль отметил, что у двоих в руках уже были заряженные арбалеты. Остальные держали пики наизготовку. Один из всадников, видимо, командир, выехал вперёд и остановился, не доезжая десятка шагов до вампирши. Он подался вперёд, затем откинулся и с удивлением спросил: