Девушка аккуратно вынула из-под куртки книгу и положила на панель управления перед собой. Она не ощущала никаких движений со стороны Тре. Если бы он поднялся с койки у нее за спиной, ей, без сомнения, не требовалось чутье дже'дайи, чтобы узнать об этом. «Миротворец» — ее дом, такой же, как дом родителей. Ей знакомо здесь каждое движение воздуха, каждый скрип неплотно подогнанной панели и каждая тень, отброшенная потолочными светильниками или индикаторами панели управления. Здесь она в большей безопасности, чем где бы то ни было.
Книга была тонкой — возможно, страниц пятьдесят, с кожаным, потертым по краям переплетом без всяких надписей. От томика веяло древностью — сочетание изношенного внешнего вида, слабого запаха пыли и самого того факта, что для создания этой книги использовались бумага, переплет, чернила. Книги печатались до сих пор, но только в качестве сувениров или по особым поводам.
Такая книга — просто потрясающая вещь.
«Сколько рук касались ее? — задумалась девушка. — Сколькие смотрели на нее, как я сейчас, готовясь заглянуть внутрь?»
Наполненная призраками истории, запахами давно забытых времен, ощущением вечности, эта книга олицетворяла собой то, что ни экранные изображения, ни голограммы не могли воплотить в жизнь.
Следопыт раскрыла книгу и внимательно ее рассмотрела. Короткая надпись на первой странице была написана необычными символами, весьма смутно знакомыми дже'дайи. Девушка провела рукой по странице и ощутила под пальцами шероховатость, пыль веков.
Коснувшись панели управления на подлокотнике, она прислушалась к Тре, тем временем от корабельного пульта отделился маленький шарик. Ее пассажир был тих и неподвижен.
Ланори повернула шарик так, чтобы направить его на книгу. Он завис у ее правой щеки и, когда девушка снова коснулась панели, вспыхнул и тихонько загудел. Слабый синий свет брызнул на бумагу, и символы под ним затрепетали.
Это заняло больше времени, чем ожидала дже'дайи. Текст, казалось, плыл и изменялся, хотя лишь в синем свечении шара, и наконец трепещущие символы сложились в слова, которые можно было прочесть.
«Гри и все, что я нашел про них в Старом городе». Ниже стояло имя — Осамаэль Ор. Что-то щелкнуло в памяти Ланори.
Нахмурившись, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Кто же это? Откуда ей известно это имя? Она снова открыла глаза и взглянула на звезды, такие далекие от всего, что она знает и любит, и вспомнила сам смысл исследований. Кто же она, как не исследователь? Следопыт из дже'дайи, путешествующий по этой системе, до сих пор таящей бесчисленные секреты, хотя и обитаемой уже десять тысяч лет. Еще многое предстоит узнать: множество тайн, разочарований, неясностей. Там есть…
— Там есть глубины, — прошептала она. Это тоже были слова Осамаэля Ора, и она вспомнила, где слышала их раньше. В сказке, которую отец когда-то очень давно рассказал ей перед сном и которую она никогда раньше не вспоминала. Даже после всего, что случилось с ней и Дэлом, поисков и того, что она обнаружила. Даже тогда она не вспомнила о том моменте почти двадцатилетней давности. Отец уселся в кресло рядом с ее кроваткой, его длинные волосы свободно струятся по плечам, руки сложены на груди, и он пересказывает предостерегающую историю об Осамаэле Оре и его последнем, величайшем приключении — в глубинах Старого города, где, по его утверждению, еще можно сделать открытия. Он отправился в свою экспедицию в одиночку, потому что никто не хотел идти с ним. Его называли сумасшедшим. Ему говорили, что на Тайтоне есть и более важные занятия и что окружающий мир и так чересчур опасен. «Это было девять тысяч лет назад. Ты должна помнить, что в те времена страшные ураганы Силы еще бушевали на планете, иногда они уносили даже дже'дайи, пытавшихся укрощать и уравновешивать их. Тогда было много таких, как Осамаэль Ор. Они называли себя землепроходцами, но для Осамаэля Ора величайшие открытия необязательно должны были находиться на большом расстоянии. Поэтому он в одиночку спустился в Старый город на Талесе. И его больше никогда не видели. Его искали. Его родные чувствовали ответственность за него, хотя и считали сумасшедшим — как и все остальные. Поэтому они искали, но ничего не нашли, и никто не захотел спускаться глубже. „Там есть глубины", — сказал Осамаэль своей сестре вечером перед уходом, и она повторяла его последние слова, когда кто-нибудь спрашивал ее о брате. Потому что она была единственной в их семье, кто верил, что он еще жив. „Он ведет свои исследования там, в этих глубинах, — говорила она. — Он погружается все глубже и находит все больше, и однажды он вернется с новостями, которые поразят нас всех". Но он так и не вернулся. Поэтому Старый город — такое опасное место, моя милая Ланори. Потому что там есть глубины».
— Дневник Осамаэля Ора, — прошептала потрясенная Ланори. Чтобы она держала его в руках сейчас, девять тысяч лет спустя… он должен был вернуться.
Ее пронизал холод, будто кто-то издалека коснулся самой потаенной частички ее души, и этот кто-то знал ее.