Меня подтащили к гранитной стене, отвалил в сторону камень, прикрывавший вход (возились вчетвером) и закинули в черный зев пещеры. Слава богу, лететь было невысоко, но все равно, я чувствительно приложился копчиком к каменному полу. Немного очухавшись, начал производить «инвентаризацию» личного имущества. Это не заняло много времени, потому что из всех вещей у меня было лишь вязаные рейтузы и свитер, а на ногах теплые носки. Вру – две пары носок! Поначалу, мне не нравилась идея напяливать под водолазный костюм уже кем–то ношеный «поддоспешник». Казалось – он весь пропах чужим потом. Но покапризничав (даже пытался проветрить барахло), все–таки надел. А куда деваться? Купить в Белозерске свитер еще возможно, но мужские рейтузы – вряд ли, а напяливать резиновую рубаху и прочее снаряжение на «цивильную» одежду глупо. Утешился, что нательное белье – рубаха и кальсоны, были хоть и ношеными, но чистыми. Сейчас я был рад, что на мне оказались теплые вещи, потому что в пещере, куда меня кинули, было не слишком жарко. Но и не холодно. Кроме одежды ничегошеньки – ни сотового телефона, ни зажигалки, ни часов. Да и было бы странно, если бы я взял с собой под воду какое–нибудь барахло.
Постепенно, глаза начали привыкать к сумраку, да и сквозь щели у входа пробивались слабые лучики света. Я стал осматривать свою темницу. Довольно длинная, с низким потолком, так что распрямиться во весь рост не удалось. По противоположной стене бежал ручеек, уходя в небольшую расщелину – водопровод и канализация в одном флаконе или, говоря языком современных вузов «водоснабжение и водоотведение». А прямо посередине свалена груда каких–то тряпок. Тряпки меня порадовали. Хотя и был чрезвычайно брезгливым человеком, но если станет холодно, плюнешь и станешь укутываться, не задумываясь ни о вшах, ни о блохах, ни об обычной грязи.
Кое–какой опыт сидения в узилищах у меня уже был. В первый раз, когда вернулся из Застеколья и попал в цепкие лапки своих коллег, потом, когда меня пытались похитить (кто именно, Унгерн мне до сих пор не сказал, а сам я так и не поинтересовался), но тамошние условия были гораздо лучше. Я уже не говорю про внутреннюю тюрьму ФСБ, где меня держали в камере, больше походившую на скромный гостиничный номер, но даже то место, куда меня запихнули подручные той самой красавицы (которой я так неаккуратно приложился лбом), была гораздо цивилизованней. И потолки высокие и электрический свет. Но узникам выбирать не приходится. И все в этом мире относительно. Правозащитники ахают и вздыхают, что убийцам в Норвегии приходится довольствоваться камерами, где в ванной нет гидромассажера, а наши молодые семьи, живущие в комнатенках, завидуют арестантам. Подозреваю, что узник, сидевший в каком–нибудь зиндане, позавидовал бы тому, что у меня есть возможность пройтись от одной стены до другой.
Неожиданно тряпки зашевелились. Инстинктивно, я отпрянул, ожидая какой–нибудь пакости, но оттуда показалась человеческая голова.
Я сначала не понял – кто это, мужчина или женщина? Но приглядевшись, рассмотрел две длинные тугие косы, чуть раскосые глаза, жесткую прорисовку скул. Точно, женщина. Из–за сумрака сложно было сказать – сколько ей лет. Чувствовалось, что не юница, но сравным успехом ей могло быть и двадцать пять и семьдесят девять. Женщина что–то сказала, но звуки, которые она произносила, были абсолютно незнакомы. Не скажу, что я знаток языков (кажется, я про это упоминал?), но романские отличу от германских, а тюркские – от балтийских. Был бы это китайский или вьетнамский – тоже бы понял. Разумеется, понять, о чём говорят – тут уж я пас, но вот носителя определил бы. В свое время в мой город приехало много китайцев и вьетнамцев, чтобы по заданию своих компартий поработать на нашем металлургическом комбинате, на благо социализма, плавно перерастающего в коммунизм. Социализм рухнул, а китайцы с вьетнамцами остались и, теперь никакая сила не могла их выдворить с наших рынков.Нет, не Китай и не Вьетнам, не Корея и не Япония.
Все языки мира я знать не мог. Но так или иначе, но общался с людьми, смотрел телевизор, а с особым удовольствием – передачи об экзотических странах. Трудно найти язык, непохожий ни на какие другие. А тут… в звуках была какая–то чужеродность. Может быть, Восточная Сибирь? Какая–нибудь алеутка или камчадалка? Но если она из России, то должна хоть немножечко говорить по–русски. Даже герои анекдотов – чукчи, говорят по–русски не в пример лучше, чем мы по–чукотски. Не уверен даже, что кто–то из русских, живущих в тех краях, вообще говорят на языке аборигенов.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровался я. Подумав, что такое обращение может быть непонятным, продублировал: – Желаю вам здравствовать.