Читаем Затмение полностью

Нет больше поэзии в сердце моёмУж осень, а только ни строчки, ни словаВсё тщетно и танец листвы за окномНе радует больше потухшего взораНет прежних надежд возвращенья весныЛишь страх ожиданья зимы безутешнойДа чувство неясной, грядущей бедыЕщё не случившейся, но неизбежнойВновь взгляд безучастный пронзает стеклоИ веки застыли, боясь шелохнутьсяС какой безысходностью гибнет теплоУходит на долго забыв оглянутьсяВ бессильной агонии бьётся душаПустыми молитвами корчатся губы
А тело к могиле идёт не спешаШопен заиграл в свои скорбные трубы.

* * *

Прожить всю жизнь, не видя смысла жизниИскать свой путь там, где дороги нетСреди безумных фраз искать крупицу мыслиИ в вечных сумерках пытаться видеть свет

* * *

Ну что Ты остался доволен деянием?Ты хочешь сломить меня через страданья?Пусть горе моё не опишешь словамиТебе не отмыться моими слезамиТы веры в себя не добьёшься убийствомТы лучше бы мир сделал добрым и чистымНасилье творить под знамёнами Бога
Твердя мол, что в веру терниста дорогаПытались не раз. Только безрезультатноНи кто не воскрес, все ушли безвозвратноИсчезли с планеты цивилизации,Ещё не родившись, младенцы, и нацииТы хочешь сказать всё случайность не болеЯ в это не верю, Ты рад людской болиБыть может, не видишь Ты сколько несчастьяУже принесли людям псевдо распятья?Ты жаждешь услышать в молитвах покорностьТак слушай! Но знай это только притворностьКто истинно свят, тот молчит и не проситПрощенья себе, он спасенье приноситДругим кто страдает, кто плачет, кто болен
Наказывать надо лишь тех, кто виновенВиновен реально, сейчас, не когда тоНельзя ж отвечать за отца или братаЗа предка, который убил динозавраЗа наших потомков, что жить будут завтраЗа тех, кто кричал, что бы был Ты распятымТАК БУДЕТ ВЕСЬ МИР ПРЕД ТОБОЙ ВИНОВАТЫМ.

* * *

Прости и прощай, но мы встретимся вскореЖизнь быстро пройдёт, я здесь не задержусьЯ с тобой разделю нас постигшее гореТы не будешь один, мой дружок, я клянусьМы укроемся там, где никто нас не тронетТам от всяких невзгод я тебя сберегуЯ тебя обниму и согрею в ладонях
Тебе станет легко, я тебе помогуМы с тобой улетим в мир, где смерти не будетВ мир, где счастливы все, в мир, где всё впередиЯ б сегодня пришёл, но за это осудятМы с тобой улетим, ты чуть-чуть подожди

* * *

Когда-нибудь, прервутся все дорогиВсе те дороги, что вели вперёдВсё будет позади, надежды и тревогиЛишь шаг, лишь вздох – всё время унесётСотрутся имена, забудут наши лицаНо может быть меж звёзд мерцающих вдалиДуша, найдя приют, звездою загоритсяЕё далёкий свет прольётся до земли
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия