Для начала я поставил на стол свой новенький белый шлем, украшенный левантийским челенком. Знали бы Карнахан с Древоттом, какое богатство я вожу на расстоянии вытянутой руки от них! Все взгляды мгновенно уперлись в головной убор, а больше всего, конечно, их привлекло затейливое украшение с бриллиантами. После этого я взял кубок и принялся осушать его медленными, размеренными, глубокими глотками. Почувствовал, как по подбородку потекли прохладные струйки. Ничего страшного — лихость мне показывать не особенно хотелось. Когда кубок опустел, я отнял его от лица. Офицеры за столом уважительно захлопали. Однако редкие хлопки переросли в настоящие аплодисменты, когда я продемонстрировал всем кубок, вроде как пустой. Но стоило наклонить его посильнее, как из него пролилась тоненькая струйка вина. Она растеклась по земле у моих ног.
— Браво, мистер черный мундир! — воскликнул майор Уайтхед. — Вы умеете подать себя!
Я только усмехнулся и сделал слуге-негру жест принести всем офицерам по бутылке вина.
За завтраком, которым окончилось наше представление офицерскому составу армии генерала Челмсворда, нам, вновь прибывшим офицерам, начали раздавать направления в части. Бромхэд, несмотря на то, что опростоволосился с кубком, получил назначение командовать ротон в 24-й пехотный полк. В общем— то неплохо для столь юного офицера, что наводило на определенные мысли о неплохих связях где-то наверху. Капитан Хаммерсмит отправился командовать эскадроном Ньюкасльских конных стрелков.
— Теперь, как вы, мистер Евсеичев, надену черный мундир, — усмехнулся он, хлопнув меня по плечу, — правда, другого кроя. — Он указал на офицера с двумя золотыми саблями в петлицах мундира. — Вот он. Мой будущий командир. Пойду-ка, представлюсь ему лично. Все это любят.
Он поднялся из-за стола и направился к офицеру с парой золотых сабель в петлице.
Полковника Фланагана, конечно же, определили в штаб армии Челмсворда. Как выяснилось немного позже, у Фланагана не было вообще командного опыта. Свои погоны он заслужил на штабной работе.
А вот мне места не нашлось.
Распределявший нас капитан Уайтхед положил лист со списком офицеров и назначений на стол и сделал мне знак подойти к командующему.
— Это общая практика, мистер Евсеичев, — объяснил мне Челмсворд. — Я понимаю, что вы приехали сюда драться с зулусами и все такое, но мы должны проверить вас. Для начала послужите на посту у Роркс-Дрифт. Это брод через Буйволиную реку. На нем стоит наша застава, которой командует лейтенант Чард, из королевских инженеров. Верно ведь? — Генерал обернулся к капитану Уайтхеду. Тот кивнул. — Послужите первое время у него, а потом посмотрим, куда можно будет пристроить вас. Вакансий у нас более чем достаточно, и люди нужны, но я не могу нарушать строгих инструкций военного министерства. Есть среди них такие, на которые нельзя закрыть глаза даже здесь — в Африке.
Многословность и тот факт, что генерал вдруг лично захотел поговорить с каким-то наемным лейтенантиком, яснее ясного показывали, что Челмсворд врет. Нет никаких инструкций, ему просто приказали держать меня подальше. И он теперь старается загладить вину перед собственной совестью. Я даже подозревал, кто именно стоит за моим назначением на пост в этом самом Роркс-Дрифт.
— Понимаю, — коротко ответил я.
— Вы сделали очень красивый жест, мистер Евсеичев, — продолжил генерал, — и я понимаю, что потратили на него почти все подъемные. Я могу ссудить вас деньгами. На неопределенный срок.
— Я ни в чем не нуждаюсь, — ответил я. — Но спасибо за щедрое предложение.
— Оно действительно не только сегодня, — немного натянуто улыбнулся Челмсворд. — Если все же будете нуждаться в деньгах, обращайтесь ко мне смело.
— Благодарю вас, генерал, — прищелкнул каблуками я.
— Вот и отлично. Я не смею вас больше задерживать, мистер Евсеичев.
Я коротко отдал честь и вернулся на свое место за столом.
Как бы то ни было, а по части финансов генерал был полностью прав. Денег у меня осталось очень мало. До первого жалованья придется сильно ужаться в тратах. Ну да мне не привыкать. Да и на что тут тратить деньги в этой Африке, в самом-то деле?
Пит Торлоу всей душой терпеть не мог эту проклятую богом Африку. Мало того что тут днем с огнем не сыскать нормального виски и приходится пить вонючую араку, так еще и подраться толком не с кем! Негры вроде бы ребята все здоровые, как раз под стать Питу, но они принимали его удары с глухим равнодушием. И ни один не попытался дать сдачи. Все они тут в Натале — и особенно Питермарицбурге — были самыми настоящими рабами. Подними хоть один руку на белого человека, пускай даже его кожа отдает синевой, и его тут же забьют до смерти. Да не его одного, а еще и парочку родичей. Не найдется родичей — схватят первых попавшихся на улице. Поэтому бить негров Питу скоро наскучило.