Читаем Завещание Иветты Бланше полностью

– Сюзанна, это уже третья опечатка. Вы нас так по миру пустите. Ну что мне с вами делать? Может, вы не откажетесь выпить со мной кофе, и силы снова к вам вернутся? – Марсель произнес это вполне дружелюбно, но Сюзанна ответила резко:

– Большое спасибо, не стоит. Я приму к сведению, и ошибки больше не повторятся. А вам стоит почаще вспоминать о своем собственном кресле и не прижиматься ко мне. Тогда я не буду делать ошибки, и мы с вами быстро закончим с программой.

– О, простите, мадемуазель, я не знал, что у вас сегодня неудачный день. Тогда мне нужно взять себя в руки. Так сойдет? – с этими словами он поднялся и сел напротив Сюзанны, лицом к задней панели компьютера.

Это было слишком! Она вскочила с места и сказала:

– Если вы сейчас же не сядете обратно и не займетесь делом серьезно, я буду считать наше сегодняшнее занятие оконченным.

Марсель послушался. До него, видимо, начало доходить, что шутить с Сюзанной бесполезно.

К концу рабочего дня в душе у Сюзанны стало нарастать беспокойство. Наконец, она поспешила по лестнице в свой номер и тщательно закрыла за собой дверь. Она достала из шкафа шкатулку, будто хотела удостовериться, что письма все еще там. Разумеется, они были на месте, именно в том виде, в котором она их убрала туда утром.

Сюзанна переоделась, засунула шкатулку в большую черную кожаную сумку и вышла из отеля. Она сразу поехала к скалам, не заезжая в деревушку. Остановив машину на знакомом месте, девушка направилась к скалам, которые, как ей казалось, уже видела во сне. На море царил почти полный штиль, что было довольно редким явлением для этих мест. Сюзанна решила спуститься вниз, хотя уже темнело, и это было довольно рискованно.

Однако она вновь ощутила какое-то внутреннее принуждение, заставлявшее ее действовать вразрез со здравым смыслом, и смело направилась к месту спуска. Оказавшись на пляже, она не спеша двинулась по глубокому песку в противоположную от ее вчерашнего укрытия сторону, к образующим другой край бухты скалам. Бухта была больше и шире, чем казалась сверху, а прогулка по песку утомляла быстрее, чем то же расстояние по ровной каменистой почве.

Добравшись до скал, девушка присела и на какое-то время снова погрузилась в размышления о судьбе Иветты Бланше. Может, она тоже сидела где-то здесь на берегу? Возможно, даже со своим возлюбленным… А может, именно здесь они были близки, и поэтому воспоминания постоянно приводили ее на этот берег? Интересно, как выглядел мужчина, разбивший сердце этой молодой женщине?

Сюзанна поймала себя на том, что испытывала презрение к Люсьену Валери, незнакомому моряку из писем Иветты. Наверно, это уже было слишком. Что она вообще знала о нем и о его мотивах? Возможно, он и не собирался бросать Иветту, и высшие силы вмешались в судьбы обоих?

Но девушка отбросила эти мысли. Она решительно не хотела понимать мужчину, который оставил Иветту одну в таком положении. Это могло произойти только из-за его эгоизма. И сочувствие к такому человеку было немыслимо.

Поднявшись наверх к машине, она еще раз прошлась к скалистому уступу, на котором стояла в самом начале, и посмотрела вниз на море, пенившееся в темноте между валунами у берега.

Словно во сне Сюзанна стояла на скалистом уступе и завороженно смотрела вниз. Неожиданно ей показалось, как издалека кто-то зовет ее: «Иди, иди… иди ко мне!» И затем какое-то неразборчивое всхлипывание.

Сюзанна огляделась, но никого и ничего, кроме темноты, не увидела. Может, ей показалось?

Но постойте… Этот голос… Разве это не тот же голос, который она слышала прежде? И снова она услышала «Иди, иди… иди ко мне!» и затем что-то похожее на жалобный стон.

Голос доносился издалека, со стороны моря, но ничего не было видно. Сюзанна повернулась и побежала к машине. Ей вдруг стало здесь жутко в темноте. В любом случае, сейчас лучше всего отправиться домой.

Чтобы успокоиться, она решила съесть конфету. Притормозив, девушка раскрыла сумку и первым делом наткнулась на шкатулку. Иветта! Она же пообещала раскрыть ее тайну. Завтра вечером после работы она должна обязательно этим заняться.

* * *

– Сюзанна, Сюзанна, боже мой, девочка моя, да что с вами случилось? – мадам Даниэлла за завтраком встревоженно смотрела на девушку.

Но та лишь ответила:

– Поверьте, мадам, со мной все в порядке!

Затем она встала из-за стола и отправилась на свое рабочее место. Она села за компьютер, стоявший в бюро позади стойки регистрации, и начала обрабатывать счета за прошлую неделю и бронирования на будущую. Когда список гостей за прошлую неделю открылся, она не поверила своим глазам.

В таблице, в графе «вторник» этой недели, значились имена постояльцев, прибывших в отель в этот день, и номера их комнат. А на третьей строке в этом списке стояло имя, которое Сюзанне стало за последние дни хорошо знакомым. Иветта Бланше. И рядом номер комнаты – Р7. Это был номер ее собственной комнаты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер