[…] наш, который они разрушили […]
(A4.5)
Обращает на себя внимание обилие персидских заимствований в этом арамейском тексте: «злодеяние» (dwškrt’ <др.-перс. duškrta), «согласие» (hmwnyt <др.-перс. ham-au-nīta), «военачальник» (prtrk <др.-перс. frataraka), «зернохранилище» (ywdn’ <др.-перс. yava-dhāna), «осада» (hndyz <др.-перс. handiza), «следствие» (’zd <др.-перс. azdā), «стражник» (typty’ <др.-перс. tipati), «послух» (gwšky’ <др.-перс. gaušaka), «жаровня» (’trwdn <др.-перс. ātar-dāna), «облицовка» («šrn’ <др.-перс. āčarna). Последнее слово встречается также в Еврейской Библии в связи с иерусалимским храмом: «Кто дал вам разрешение строить дом сей и доделывать облицовку (’uššarna) сию?» (Ездр. 5, 3, 9).