— Ничего себе! Надеюсь, что нет! — Я оттолкнула его и перевернула на спину, затем, собравшись с силами, перекатилась на живот и залезла на Дрейка. — И что значит «так спариваются драконы»? В первый раз, когда мы занимались любовью, ты такого не делал. Тогда ты сказал, что мы должны делать это, как драконы, потому что это наша первая брачная ночь. Заметь, я не жалуюсь, но такое я бы запомнила.
— Тогда ты еще не согласилась стать моей супругой, — ответил он, и в глазах его я увидела шипящие угли. Я коснулась бедром его члена, и он вздрогнул. — Сейчас все по-другому. Теперь ты по-настоящему принадлежишь мне. Я могу заниматься с тобой любовью по-разному и открыть тебе много нового.
— Правда? Новое — это хорошо, с нетерпением жду подробного знакомства с огненным, феерическим драконьим сексом, — прошептала я, и рука моя скользнула вниз, лаская Дрейка; я улыбнулась, когда он резко втянул ртом воздух. Я обхватила ладонью его член, наслаждаясь искрами желания, разгоравшимися в его глазах. — А ты знаешь, что, когда ты возбужден, зрачки у тебя становятся совсем нечеловеческими? Они длинные, узкие, словно крошечные черные щепочки в прекрасном изумрудном море.
Он застонал, когда я наклонилась и прикусила маленький коричневый сосок, нахально выглядывавший из волос у него на груди.
— Ты сама не понимаешь, что делаешь со мной!
— О, это я прекрасно понимаю, — возразила я, переместившись ниже. Я нежно ласкала то, что нашла там, проводила кончиками пальцев по длинному твердому члену. Дрейк приподнял бедра, и член скользнул у меня между пальцев. Я оглядела его тело, наслаждаясь этим прекрасным зрелищем, от мужественной мускулистой груди до плоского живота и мощных бедер. — Ты действительно прекрасен, Дрейк. Когда я на тебя смотрю, у меня дух захватывает — ты великолепен. У меня прямо слюнки текут. А когда ты решил принять этот облик, ты специально сделался красавцем или просто подумал: «Хочу стать человеком», и получился образец мужской красоты?
Он снова приподнял бедра, и я начала поглаживать его; я быстро нашла нужный ритм, и пальцы его стиснули опаленную простыню.
— Я не… я не могу… ты сейчас… Клянусь смертью Христовой, женщина! Не останавливайся!
Я усмехнулась своей особой зловещей усмешкой, увидев ошеломленное выражение его лица, затем обхватила губами самое чувствительное место, лаская языком нежную плоть.
Дрейк закричал что-то по-венгерски.
Именно этого я и добивалась. Проведя языком в последний раз, я приподнялась и медленно опустилась на его член, и у нас обоих от наслаждения перехватило дыхание. Он был таким горячим, таким твердым, пламя его проникало все глубже в мое тело, плоть моя льнула к его плоти, крепко сжимая ее.
Спина его изогнулась в экстазе.
— Я хочу увидеть дракона, Дрейк, — прошептала я прямо в его губы, затем завладела его ртом, как он часто завладевал моим, и языки наши танцевали соблазнительное танго; я начала двигать бедрами. — Дай мне увидеть, каков ты на самом деле. Расслабься.
По телу его прошла дрожь, когда я двигалась то вверх, то вниз, сначала медленно, затем ускоряя ритм — меня подгоняло собственное желание и страсть, которую я читала в его глазах. Его живот замерцал, и на миг вместо смуглой человеческой кожи я увидела желтовато-зеленую чешую; затем она снова стала обычной кожей; это произошло так быстро, что я решила, будто мне почудилось. Ногти Дрейка удлинились, появились длинные стальные когти, зловещие и острые, они больно впились мне в бедра, приказывая двигаться быстрее.
— Эшлинг! — вскрикнул он и, достигнув вершины наслаждения, широко открыл глаза; на миг, на долю секунды, он изменил внешность — из мужчины превратился в дракона, и меня охватило чувство, какое я не испытывала никогда прежде. Это было ощущение могущества, восторг, экстаз, страх и радость, все это смешалось и стало чем-то совершенно новым. Дрейк заглушил поцелуем мой восторженный крик, и его снова захлестнула волна наслаждения.
Несколько часов спустя, когда Джим, сидя за дверью, начал во все горло распевать очень фальшивым голосом какую-то песню, чтобы разбудить меня и вытащить на утреннюю прогулку, я подняла голову и оторвалась от Дрейка.
— Все, сдаюсь; это была самая эротичная ночь в моей жизни. Я чувствую себя так, словно пробежала марафон. Я не могу пошевелиться, ничего не соображаю, некоторые части тела просто дымятся. Так будет каждый раз или ты решил, так сказать, сразу взять быка за рога?
Он едва заметно улыбнулся.
— Ты — супруга дракона,
Я взглянула на него, чтобы понять, что он под этим подразумевает, но глаза его были закрыты. Однако улыбка стала еще шире. Он подразумевал именно то, о чем я подумала.
Глава тринадцатая
— Что значит — не залетела ли я? Дрейк — дракон! А я — женщина! У нас не может быть детей, мы разных видов!
Джим неторопливо отошел от небольшого лаврового куста, который поливал, всем своим видом изображая презрение: